UVERworld - Touch off - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction UVERworld - Touch off




Touch off
Touch off
Fire
Fire
あと幾つの自由を
How many more times can I be free?
さぁ俺の番だ 先頭バッター
It's my turn now, batter up!
何が失敗かなんてまだ知る前に
Before I even know what failure is,
導火線見つけて
I'll find the fuse,
そこにfire
and there!
拝む神なんて居ないや 星もないや
I don't pray to any god, and there are no stars,
でも願う事は辞めなかった
But I never stopped wishing.
後悔恐れ 立ち止まる足元
Regret, fear, the ground beneath my feet where I stop,
そこにfire
There!
忘れたい事は 忘れられない事
The things I want to forget, the things I can't forget,
天国への道は 地獄から繋がってる
The path to heaven is connected to hell.
わずかな火花が炎に変わってく
A small spark turns into a flame,
尖ったままで追い続けてく
I'll keep chasing after it with my sharp edges.
Go to future
Go to the future.
わずか数センチだって
Even if it's just a few centimeters,
願った場所に向かって
To the place I wished for,
進んで行く 止まるなんて no,no,no
I'll keep moving forward! No, no, no, not stopping!
心に贖って 諭しては諦める
Confess to my heart and try to give up.
それで未来で何が言える no,no,no
What could I possibly say in the future then? No, no, no!
進んで行く 止まるなんて no,no,no
I'll keep moving forward! No, no, no, not stopping!
さぁお前の番だ 満は持した
Now it's your turn, you're all set!
その器は満パンだ
Your vessel is brimful.
溢れ燃料塗れの魂に
To the fuel-soaked soul that overflows,
そこに fire
There!
現存賭けワンラウンド
One round at stake,
死ぬか生きるか それも含めお前の自由だ
Live or die, that's your freedom too.
万人の知る事さえ疑え
Doubt even what everyone else knows,
そこにfire
And there!
ここから僕ら
From here, we,
あといくつの自由を生きて行けるのだろう
How many more times can we live in freedom?
1年に一度じゃなく
Not once a year,
1秒ずつ年を重ねてゆく
We grow older with each passing second.
タイムリミット内で
Within the time limit,
わずか数センチだって 願った場所に向かって
Even if it's just a few centimeters, to the place I wished for,
進んで行く 止まるなんて no,no,no
I'll keep moving forward! No, no, no, not stopping!
届かぬ場所だって 彼方先だって
Even if it's a place I can't reach or a distant future,
進んで行く 止まるなんて no,no,no
I'll keep moving forward! No, no, no, not stopping!
進んで行く 止まるなんて no,no,no
I'll keep moving forward! No, no, no, not stopping!
Super (Fire)
Super (Fire)
精神の (Fire)
Spirit (Fire)
高速で (Fire)
At high speed (Fire)
1.2 (Fire)
1.2 (Fire)
魂の解放
Liberation of the soul.
We gotta freedom
We've gotta freedom.
I'm show you heart
I'll show you my heart.
Super (fire)
Super (fire)
精神の (fire)
Spirit (fire)
高速で (fire)
At high speed (fire)
1.2 (fire)
1.2 (fire)
魂の解放
Liberation of the soul.
We gotta freedom
We've gotta freedom.
I'm show you heart (fire)
I'll show you my heart (fire)
ここから僕ら
From here, we,
後いくつもの自由を生きていけるはずだろう
How many more times can we live in freedom?
諦める日は 長い旅の終わりじゃ無く
The day I give up is not the end of my long journey,
最悪の未来の始まりだろう
But the beginning of the worst future.
わずか数センチだって 願った場所に向かって
Even if it's just a few centimeters, to the place I wished for,
進んで行く 止まるなんて no,no,no
I'll keep moving forward! No, no, no, not stopping!
心に贖って 諭しては諦める
Confess to my heart and try to give up.
それで未来で何が言える no,no,no
What could I possibly say in the future then? No, no, no!
それをどれだけ長く
How much longer can I do this,
創造的に考えることができるか
Think creatively?
ゆっくりと着実に急ぐ
Hurry slowly and steadily,
そんな矛盾を抱えつづけ
Embracing such a contradiction,
何かを待つだけの時間なんて短い方がいい
The shorter the time I have to wait for something, the better.
ここに来て最大の武器は
My greatest weapon here is,
全ての苦い想い出とかいた恥
All my bitter memories and my written shame.
本当の自由など無い
There is no real freedom,
ならばこれはそれを否定する為の旅
So this is a journey to deny it.





Writer(s): takuya∞, uverworld


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.