Paroles et traduction UZ feat. Kevin Flum - Gone - Jordan Comolli Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gone - Jordan Comolli Remix
Пропал - Jordan Comolli Remix
Yeah,
let's
go,
ah,
yo
Ага,
погнали,
а,
йоу
I
ain't
ever
tryna
flex
Я
никогда
не
пытаюсь
выпендриваться,
So
cliche
to
say
I'm
next
Так
банально
говорить,
что
я
следующий.
I'm
just
running
up
my
checks,
got
Я
просто
зарабатываю
свои
деньги,
а
Haters
coming
at
my
neck,
they
Хейтеры
лезут
ко
мне
на
шею,
они
Always
fit
it
in
the
scheg,
they
Всегда
вписываются
в
схему,
они
Tryna
push
me
to
the
edge,
you
Пытаются
довести
меня
до
грани,
вы,
Tired
motherfuckers
sleepin
on
me
tryna
get
your
ass
outta
bed
Уставшие
ублюдки,
спящие
на
мне,
пытаются
поднять
свою
задницу
с
кровати.
And
middle
fingers
through
your
magazine
И
средний
палец
сквозь
ваш
журнал.
I
don't
really
need
your
issues
Мне
не
нужны
ваши
проблемы.
You
bitches
gonna
need
some
tissue
when
I
be
coming
with
essentials
I
r&b
these
instrumentals
and
I
do
not
have
any
chill
Вам,
сучки,
понадобятся
платочки,
когда
я
приду
с
самым
необходимым,
я
делаю
R&B
на
этих
инструменталах,
и
я
не
могу
успокоиться.
Hella
poppin
and
I
don't
have
any
pills
Чертовски
крут,
и
у
меня
нет
никаких
таблеток.
You
just
mad
cuz'
you
don't
have
any
skills
Ты
просто
злишься,
потому
что
у
тебя
нет
никаких
навыков.
Do
what
I
wanted
since
day
one
with
my
homies
and
it
had
to
be
mills
Делаю
то,
что
хотел
с
первого
дня,
с
моими
корешами,
и
это
должны
были
быть
миллионы.
I'm
just
out
here
grinding
Я
просто
здесь
пашу,
Tryna
get
to
shinin
Пытаюсь
добиться
успеха,
Do
what
I
wanna
dobecause
life
will
never
let
you
rewind
it
Делаю
то,
что
хочу,
потому
что
жизнь
никогда
не
даст
тебе
перемотать
назад.
I
spark
it,
pass
it,
get
it
lit
Я
поджигаю,
передаю,
зажигаю.
Let
the
stoners
get
a
fix
Пусть
торчки
получат
свою
дозу.
Hittin
homers
in
this
bitch
Бью
хоум-раны
в
этой
сучке.
Over
the
wall
Через
стену,
I
come
through
and
kick
it
like
evan
since
mine
is
the
best
overall
Я
прихожу
и
делаю
это
как
Эван,
ведь
мой
- лучший
в
целом.
Yeah,
livin
like
I'm
supposed
to
Да,
живу
так,
как
должен.
I
been
on
the
road
I
been
playin
shows
Я
был
в
разъездах,
я
играл
на
концертах,
I
been
hella
high,
I
been
hella
low,
you
know
how
it
goes
Я
был
очень
высоко,
я
был
очень
низко,
ты
знаешь,
как
это
бывает.
Booty
pics
on
my
Snapchat
got
me
motivated
Фотографии
попок
в
моём
Snapchat
мотивируют
меня.
If
you
tryna
give
me
props
now
boy,
you
so
belated
Если
ты
пытаешься
похвалить
меня
сейчас,
парень,
ты
опоздал.
You
late
as
fuck
(late
as
fuck)
Ты
чертовски
опоздал
(чертовски
опоздал).
I'm
really
tryna
find
a
fuckin
crew
Я
действительно
пытаюсь
найти
гребаную
команду,
That's
as
great
as
us
(great
as
us)
Которая
так
же
хороша,
как
мы
(хороша,
как
мы).
And
my
life
story's
so
crazy
you
А
моя
история
жизни
настолько
безумна,
детка,
You
would
think
I
made
it
up
(made
it
up)
Ты
бы
подумала,
что
я
её
выдумал
(выдумал).
And
my
jay's
thicker
than
a
piggy
bank
А
мои
кроссовки
толще,
чем
копилка,
I
been
saving
up
and
when
it
comes
to
fucks
I
ain't
gave
enough
Я
копил,
и
когда
дело
доходит
до
бабок,
я
не
трачу
достаточно.
Man
they
still
in
the
whip
like
Чувак,
они
всё
ещё
в
машине,
типа:
Yo,
my
life
is
a
movie
you
better
go
and
grab
your
cannon
Йоу,
моя
жизнь
- это
фильм,
детка,
лучше
возьми
свой
фотоаппарат.
I'm
never
not
there
Я
всегда
рядом.
I'm
rollin
up
when
I
take
off
Я
взлетаю,
когда
взлетаю,
And
I
roll
up
again
when
I'm
landin
И
я
снова
взлетаю,
когда
приземляюсь.
Pass
it,
get
it
lit
Передай,
закури.
Let
the
stoners
get
a
fix
Пусть
торчки
получат
свою
дозу.
I'm
hittin
homers
in
this
bitch
Я
бью
хоум-раны
в
этой
сучке.
Straight
over
the
wall
Прямо
через
стену.
I
come
through
and
kick
it
like
evan
since
mine
is
the
best
overall
Я
прихожу
и
делаю
это
как
Эван,
ведь
мой
- лучший
в
целом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Curtis Richa, Felix Amadeus, Nicholas Ditri, Domenico Randazzo, Daniel Boselovic, Michael Gazzo, Andreas Pfannenstill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.