Paroles et traduction UZ - Fire (Edit) [feat. SoloSam]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fire (Edit) [feat. SoloSam]
Огонь (Edit) [feat. SoloSam]
Gold
chain
swinging
like
a
baseball
bat
Золотая
цепь
раскачивается,
как
бейсбольная
бита
It'd
be
like
that
Вот
так
вот
Bang
bang
you
flat
Бах-бах,
и
ты
лежишь
Gold
chain
swinging
like
a
baseball
bat
Золотая
цепь
раскачивается,
как
бейсбольная
бита
It'd
be
like
that
Вот
так
вот
Gotta
heat
it
it
burn
it
Должен
зажечь,
должен
сжечь
Money
is
the
motive
Деньги
- вот
мотив
And
we
keep
it
turnin
И
мы
продолжаем
в
том
же
духе
That's
that
shit
Вот
такая
хрень
Ain't
it
true
Разве
не
так?
I
been
fiendin
for
it
Я
жаждал
этого
All
up
on
my
line
Все
на
моей
линии
When
I
come
thru
and
I
slide
Когда
я
появляюсь
и
скольжу
Is
a
fire
is
a
fire
Это
огонь,
это
огонь
When
I
come
thru
and
I
slide
Когда
я
появляюсь
и
скольжу
Is
a
fire
is
a
fire
Это
огонь,
это
огонь
Is
a
fire
is
a
fire
Это
огонь,
это
огонь
Hold
a
bag
hold
it
back
Держи
сумку,
держи
ее
крепче
Roll
a
bag
blow
a
bag
Скрути
косяк,
выкури
косяк
Goat
the
tag
quote
the
man
Получи
ярлык,
процитируй
мужика
I
petro
the
wrap
smoke
the
cap
Я
заправляю
обертку,
курю
крышку
I
get
both
of
that
Я
получаю
и
то,
и
другое
For
both
these
Для
обоих
этих
I
come
thru
the
lane
Я
врываюсь
на
линию
To
broken
knees
До
переломов
колен
On
double
d's
На
двойных
D
And
make
sure
we
end
up
И
убеждаюсь,
что
мы
окажемся
At
the
double
trees
В
DoubleTree
That's
info
Вот
информация
Fuck
round
that's
nympho
Трахаться
без
разбора
- вот
это
нимфомания
Shout
out
fam
that's
been
folks
Привет
семье,
это
были
свои
ребята
Shoutout
man
y'all
been
jokes
Привет
мужикам,
вы
были
шутками
On
demand
that's
given
По
требованию,
это
дано
I'm
da
man
that's
whining
Я
тот
самый
мужик,
который
ноет
On
the
plans
of
riches
О
планах
на
богатство
Extra
avaricious
Чрезмерно
жадный
Gotta
break
money
Надо
тратить
деньги
Just
to
make
money
Чтобы
зарабатывать
деньги
Y'all
just
take
from
me
Вы
все
просто
берете
у
меня
I'm
the
bank
homie
Я
ваш
банкир,
братан
Got
the
stank
on
me
У
меня
есть
травка
That's
the
dank
on
me
Это
дурь
на
мне
Issa
tank
comin
Танк
приближается
Shooting
blanks
from
it
Стреляю
из
него
холостыми
Like
please
yea
Типа,
да,
пожалуйста
Y'all
don't
know
how
I
be
Вы
не
знаете,
как
я
умею
Taxin
with
that
fee
Облагать
налогом
с
этой
пошлиной
Running
with
my
fleet
Бегу
со
своей
командой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamal Grinnage, Eric Murry, Darryl Pittman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.