Paroles et traduction UZ feat. OG Maco - Bad Gurlz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See
the
stone
set
in
your
eyes
Вижу
камень
в
твоих
глазах,
See
the
thorn
twist
in
your
side
Вижу
шип,
впившийся
в
твой
бок.
I'll
wait
for
you
Я
буду
ждать
тебя.
Sleight
of
hand
and
twist
of
fate
Ловкость
рук
и
поворот
судьбы,
On
a
bed
of
nails
she
makes
me
wait
На
ложе
из
гвоздей
ты
заставляешь
меня
ждать.
And
I
wait
without
you
И
я
жду
без
тебя.
With
or
without
you
С
тобой
или
без
тебя,
With
or
without
you
С
тобой
или
без
тебя.
Through
the
storm,
we
reach
the
shore
Сквозь
бурю
мы
достигнем
берега,
You
give
it
all
but
I
want
more
Ты
отдаешь
всё,
но
мне
нужно
больше.
And
I'm
waiting
for
you
И
я
жду
тебя.
With
or
without
you
С
тобой
или
без
тебя,
With
or
without
you
С
тобой
или
без
тебя,
I
can't
live
with
or
without
you
Я
не
могу
жить
ни
с
тобой,
ни
без
тебя.
And
you
give
yourself
away
И
ты
отдаёшь
себя,
And
you
give
yourself
away
И
ты
отдаёшь
себя,
And
you
give,
and
you
give
И
ты
отдаёшь,
и
ты
отдаёшь,
And
you
give
yourself
away
И
ты
отдаёшь
себя.
My
hands
are
tied,
my
body
bruised
Мои
руки
связаны,
моё
тело
в
синяках,
She
got
me
with
nothing
to
win
Ты
поймала
меня,
когда
мне
нечего
выиграть
And
nothing
left
to
lose
И
нечего
терять.
And
you
give
yourself
away
И
ты
отдаёшь
себя,
And
you
give
yourself
away
И
ты
отдаёшь
себя,
And
you
give,
and
you
give
И
ты
отдаёшь,
и
ты
отдаёшь,
And
you
give
yourself
away
И
ты
отдаёшь
себя.
With
or
without
you
С
тобой
или
без
тебя,
With
or
without
you
С
тобой
или
без
тебя,
I
can't
live,
I
can't
live
with
or
without
you
Я
не
могу
жить,
я
не
могу
жить
ни
с
тобой,
ни
без
тебя,
With
or
without
you
С
тобой
или
без
тебя,
With
or
without
you
С
тобой
или
без
тебя,
I
can't
live
with
or
without
you
Я
не
могу
жить
ни
с
тобой,
ни
без
тебя,
With
or
without
you
С
тобой
или
без
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillaume Pacherie-barbier, Maco Mattix
Album
Layers
date de sortie
30-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.