UZI - Makina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction UZI - Makina




Makina
Машина
Ha, Eyy
Ха, Эй
Akdo (Akdo)
Akdo (Akdo)
Yok bizde ayar, alayına gider
Нет у нас тормозов, идем напролом, милая
Parasını verelim de konuşmayın yeter
Заплатим сколько нужно, только замолчите уж
Artık beş kilo da bi' gecede biter
Теперь и пять кило за ночь улетают, детка
Yaktık tüm olanı, dayanmadı ciğer
Сжёг всё, что было, лёгкие не выдержали
Yok bizde ayar, alayına gider
Нет у нас тормозов, идем напролом, милая
Parasını verelim de konuşmayın yeter
Заплатим сколько нужно, только замолчите уж
Artık beş kilo da bi' gecede biter
Теперь и пять кило за ночь улетают, детка
Yaktık tüm olanı, dayanmadı ciğer
Сжёг всё, что было, лёгкие не выдержали
Düştüysen kalk gel kendine, daha iyisi yok var farkına
Упал? Поднимайся, приходи в себя, лучше нет, пойми, родная
Düş kırıklıkların olduysa bile sen makinasın, makina
Даже если разочаровался, ты машина, машина
Düşmen gerekiyodur belki de, daha yükseklerden en dibe
Падать нужно, может быть, с самых высот на самое дно
Tüm dünya üzerine gelse de sen makinasın, makina
Даже если весь мир против тебя, ты машина, машина
"Seçim yap Çavo, ün mü, ben mi?" dersen
"Выбирай, парень, слава или я?" - если спросишь
Ünü seçerdim, aklım olsa şahsen
Славу бы выбрал, если б ум был, честно
Nasıl hissedersin toprak altı girsem?
Как себя почувствуешь, если я под землю уйду?
Öyle bi' seçenek yok da hepsi ister bunu
Такого выбора нет, но все этого хотят
Her gün dilerler ve boşlar
Каждый день желают и пустословят
Kemik yağar duan kabul olsa
Кости бы остались, если б молитва сбылась
Bozuk yapıp g*tüne sok eğer para bolsa
Сверни в трубочку и засунь себе, если деньги есть
Ulaşılcak tek bi' tane hayal bile yoksa
Если нет ни одной достижимой мечты
Dışlanırdık önceden
Нас сторонились раньше
Umutlarımızı yıktı gölgeler, korkmuyo'duk ölümden
Наши надежды разрушили тени, мы не боялись смерти
Belimdeki benim değil, onu koydu abiler
На поясе не моё, его братки положили
Sen tetiği çek, kalanı kurşunların halleder
Ты нажми на курок, остальное пули решат
Partiler ve oteller
Вечеринки и отели
Şahin'den in şimdi ise Mercedes, artık daha yakın zemin
Вышел из "Шахина", теперь Мерседес, теперь ближе к земле
İnan bana yapıyorum çeyreğini düşüncemin
Поверь мне, я делаю четверть того, что задумал
Bu şehir benim, peşindeyim
Этот город мой, я за ним гонюсь
Düştüysen kalk gel kendine, daha iyisi yok var farkına
Упал? Поднимайся, приходи в себя, лучше нет, пойми, родная
Düş kırıklıkların olduysa bile sen makinasın, makina
Даже если разочаровался, ты машина, машина
Düşmen gerekiyodur belki de, daha yükseklerden en dibe
Падать нужно, может быть, с самых высот на самое дно
Tüm dünya üzerine gelse de sen makinasın, makina
Даже если весь мир против тебя, ты машина, машина
Düştüysen kalk gel kendine, daha iyisi yok var farkına
Упал? Поднимайся, приходи в себя, лучше нет, пойми, родная
Düş kırıklıkların olduysa bile sen makinasın, makina
Даже если разочаровался, ты машина, машина
Düşmen gerekiyodur belki de, daha yükseklerden en dibe
Падать нужно, может быть, с самых высот на самое дно
Tüm dünya üzerine gelse de sen makinasın, makina
Даже если весь мир против тебя, ты машина, машина
Beni ayıran şey karakterim, ya
Меня отличает мой характер, да
Hâlâ aynı kişiyim, hâlâ var iddiam
Я всё тот же человек, всё та же амбиция
Bana napıcağımı söyleyemez manitam
Моя девушка не будет мне указывать, что делать
Eskidi biraz ama hala dolu makinam
Старовата немного, но всё ещё полна моя машина
Bulutların üstündeyim, tek başıma paradise
Я над облаками, один в раю
İstediğini alıcaksın, iki kurşun ya da diss
Получишь, что хочешь, две пули или дисс
Vücudum zayıf ama kollarımda tüm olay
Тело слабое, но в моих руках всё дело
Mevzularda şiştim aynı "Get Back" Ludacris
Раздулся от проблем, как "Get Back" Ludacris
Kriz masasına diz ez, yes
Собери кризисный штаб, да
Otomatik vites Benz test (yallah)
Тест-драйв Бенца на автомате (поехали)
Sahte varoşları gez, bütün tikileri ez
Прокатись по фальшивым окраинам, раздави всех позеров
Gerek duymuyorum rek-lama
Не нуждаюсь в рекламе
Bizi bitirdi bu shit paranoya
Нас доконала эта дерьмовая паранойя
Dostların başa bakar, düşmanın ayağa
Друзья смотрят на голову, враги на ноги
Yok Gucci, Chanel, sadece hayal
Нет Gucci, Chanel, только мечты
Ben düşerim yıldız gibi, dostlarım sayar
Я падаю как звезда, друзья считают
Düştüysen kalk gel kendine, daha iyisi yok var farkına
Упал? Поднимайся, приходи в себя, лучше нет, пойми, родная
Düş kırıklıkların olduysa bile sen makinasın, makina
Даже если разочаровался, ты машина, машина
Düşmen gerekiyodur belki de, daha yükseklerden en dibe
Падать нужно, может быть, с самых высот на самое дно
Tüm dünya üzerine gelse de sen makinasın, makina
Даже если весь мир против тебя, ты машина, машина
Düştüysen kalk gel kendine, daha iyisi yok var farkına
Упал? Поднимайся, приходи в себя, лучше нет, пойми, родная
Düş kırıklıkların olduysa bile sen makinasın, makina
Даже если разочаровался, ты машина, машина
Düşmen gerekiyodur belki de, daha yükseklerden en dibe
Падать нужно, может быть, с самых высот на самое дно
Tüm dünya üzerine gelse de sen makinasın, makina
Даже если весь мир против тебя, ты машина, машина






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.