UZI - XXL - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction UZI - XXL




XXL
XXL
(H-H-Hypzex)
(H-H-Hypzex)
Cha-Cha-Chavo
Cha-Cha-Chavo
Fanımsınız sanırım
I guess you're a fan of mine
Nasıl bu kadar iyi bilirsiniz beni?
How do you know me so well?
Gözünüzden tanırım, eksik yanımsınız sanırım
I can tell from your eyes, I guess you're my missing part
Keleş değil, minigun bile versem sana anten, sapanla zımbalarım
Not a Kalashnikov, I'll give you even a minigun, an antenna, a slingshot, I'll staple you with it
S*kerim, annene postalarım
F*ck you, I'll send it to your mother
Ta-ta-tanımaz harbici kankaların (Ya)
Ta-ta-ta-they don't know your real homies (Yeah)
Yüz verdik ama tamam, şımarma
We gave you credit, but okay, don't get cocky
Sokak stil, bra, olmaz parayla
Street style, girl, you can't buy it with money
Simit ve ayran, dürüm shawarma
Simit and ayran, shawarma wrap
Ver borcunu ver, kıvırma yarr*ğım
Pay your debt, don't wiggle, you b*tch
Preze olayın (Vın)
Smoke weed (Vın)
Konuşun s*kime doğru (Tın)
Talk into my d*ck (Tın)
Ne-ne-ne kadarı varsa paket yapın
Pack as much as there is
Maske, Mercedes, makina (Vınn)
Mask, Mercedes, car (Vınn)
Ye-ye-yeni stil, yeni transfer
Ye-ye-new style, new transfer
Aksan keke, GNG kartel
Accent stutters, GNG cartel
Yara bere, üstüm başım kan
Wounds and bruises, my body is covered in blood
Sever beni, düşer manitan
She loves me, your girl falls for me
Pas vermem ama hatun taş
I don't pass the ball, but the girl is hot
Öyle bi' potaya böyle smaç
Such a dunk on such a basket
Köşe köşe yapar street maç
Playing street ball from corner to corner
Var taş*ağımız XXL
We've got balls of steel XXL
Ko-ko-konuşma car car
Ko-ko-don't talk trash
Bizim bebeler alayını harcar
Our kids will waste all of them
Kara geceler, otuzlu şarjör
Dark nights, thirty-round magazine
Film yok ama her biri aktör
No movie, but every one of them is an actor
Ben değilsin, benim gibisin
You're not me, you're like me
Ben yükseğim, sen yerin dibisin
I'm high, you're the lowest of the low
Sen babanın hayırsız p*çisin
You're your father's worthless son of a b*tch
Yerinde semtçi, yerinde tikisin
Local dude, local poser
Döner devran da, Sayko Kado kervanda
Life is a wheel, Sayko Kado is in the caravan
Bu gece de dışardayız zıpkın gibi maşallah
Tonight we're out and about, looking sharp, thank God
Onlara anlat bizi, gelirse beklerim heyecanla
Tell them about us, I'll wait for them with excitement if they come
Kral da biziz yiğit de biziz, bak, dalgamız hep meydanda
We're the king, we're the brave, look, we're always in the spotlight
Döner devran da, Sayko Kado kervanda
Life is a wheel, Sayko Kado is in the caravan
Bu gece de dışardayız zıpkın gibi maşallah
Tonight we're out and about, looking sharp, thank God
Onlara anlat bizi, gelirse beklerim heyecanla
Tell them about us, I'll wait for them with excitement if they come
Kral da biziz yiğit de biziz, bak, dalgamız hep meydanda
We're the king, we're the brave, look, we're always in the spotlight
Yeah, yeah, evet, Chavo (Chavo)
Yeah, yeah, yes, Chavo (Chavo)
Evet, evet, Chavo (Chavo)
Yes, yes, Chavo (Chavo)
Yeah, yeah, Chavo
Yeah, yeah, Chavo





Writer(s): Utku Cihan Yalçınkaya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.