UZI feat. Eko Fresh - Mahalle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction UZI feat. Eko Fresh - Mahalle




Mahalle
Neighborhood
(Segah, Segah, Segah)
(Segah, Segah, Segah)
Vitesi düşürürsen köpekler üşüşür
If you slow down, the dogs will swarm
Mahalle geceleri Texas'a dönüşür
Neighborhood nights turn into Texas
İşim gözlemlemek, reis payı benimle bölüşür
My job is to observe, the boss shares the loot with me
Dikkat mesafeye, bazen olmaz geriye dönüşü
Watch your distance, sometimes there's no turning back
Sokaklar, caddeler, kurşunlar, maddeler
Streets, avenues, bullets, substances
Sabır sonda, bunlar inan bana en üst raddeler
Patience at the end, these, believe me, are the highest ranks
Çıkmıy'caktım karşına, daha hayırlı saatte gel
I wouldn't have come across you, come at a better time
Kariyerini deler geçer kurşun gibi kahpeler
Bullets like whores will pierce your career
Daha güçlüler? Kucağıma düştüler
Are they stronger? They fell into my lap
Biledim bıçağımı, abiler tırsağa dönüştüler
I knew my knife, the big brothers turned into cowards
Bu sefer fırsat elimde, gölgemle yarışmıştım ben
This time the opportunity is in my hands, I raced with my shadow
Karıştıysa gözyaşın kanına çocukken eminim kendimden
If your tears mixed with blood as a child, I'm sure of myself
Sakın kilomu tartma girmeyeceksen altıma
Don't weigh my weight, you won't get under me
Bi' ton cahil kardeşim var, gidersin göt altına
I have a ton of ignorant brothers, you'll go under the ass
Sürün'ceksen sürün, dik durmaya çalışma
If you're going to crawl, crawl, don't try to stand tall
Yerindeyse ölüm bile güzeldir bu varoşta
Even death is beautiful in this slum
Olsa elim kanda, olsa ölüm yolda
If my hands were bloody, if death was on the way
Kol kolayız ve inan bana sabrımız sonda
We are an easy target, and believe me, our patience is at an end
Gerçek mahalle (mahalle), mahalle (mahalle)
Real neighborhood (neighborhood), neighborhood (neighborhood)
Yorar seni, ilerle, bu mahalle (mahalle)
It will tire you, move on, this neighborhood (neighborhood)
Olsa elim kanda, olsa ölüm yolda
If my hands were bloody, if death was on the way
Kol kolayız ve inan bana sabrımız sonda
We are an easy target, and believe me, our patience is at an end
Gerçek mahalle (mahalle), mahalle (mahalle)
Real neighborhood (neighborhood), neighborhood (neighborhood)
Yorar seni, ilerle, bu mahalle (mahalle)
It will tire you, move on, this neighborhood (neighborhood)
Ekrem Bora, Cashmere Pullover
Ekrem Bora, Cashmere Pullover
80'lik moda, beş yıldız oda
80's fashion, five-star room
Her taraf Corona, sert hayat bu, zor ha?
Corona everywhere, this life is hard, right?
2 Jack, 2 kola, 73 dolar
2 Jack, 2 Coke, 73 dollars
Anla, anla, benim drip'im damla damla
Understand, understand, my drip is drop by drop
Benim gibi rap için sen savaştın canla kanla?
Did you fight for rap like me?
Otobanda arkamızda amca, amca
Uncle, uncle behind us on the highway
Türkçe yok oğlum, ne bili'm? Almanca anca
There is no Turkish, son, what do I know? German only
Sikerim ben hepinizi
I fuck you all
Ciddiye almam işte rap'inizi
I don't take your rap seriously
Bak benim yepyeni Netflix'de bi' sexy dizi
Look, I have a brand new sexy series on Netflix
Eski verse'lerimi hâlâ Türkçe kimse geçmedi ki
No one has surpassed my old verses in Turkish yet
Takım giydim tertemiz, sizinkisi leş gibi
I'm wearing a clean suit, yours is like a corpse
Sanki siz erkeksiniz, ders veri'm mi, serseri?
As if you are masculine, should I teach you a lesson, punk?
Tek bir diss yetmez ki, piç, hepiniz eşeksiniz
One diss is not enough, bitch, you are all donkeys
Siz benim neden küstügümü ner'den bileceksiniz?
How will you know why I'm offended?
Olsa elim kanda, olsa ölüm yolda
If my hands were bloody, if death was on the way
Kol kolayız ve inan bana sabrımız sonda
We are an easy target, and believe me, our patience is at an end
Gerçek mahalle (mahalle), mahalle (mahalle)
Real neighborhood (neighborhood), neighborhood (neighborhood)
Yorar seni, ilerle, bu mahalle (mahalle)
It will tire you, move on, this neighborhood (neighborhood)
Olsa elim kanda, olsa ölüm yolda
If my hands were bloody, if death was on the way
Kol kolayız ve inan bana sabrımız sonda
We are an easy target, and believe me, our patience is at an end
Gerçek mahalle (mahalle), mahalle (mahalle)
Real neighborhood (neighborhood), neighborhood (neighborhood)
Yorar seni, ilerle, bu mahalle (mahalle)
It will tire you, move on, this neighborhood (neighborhood)





Writer(s): Eko Fresh, Utku Cihan Yalcinkaya

UZI feat. Eko Fresh - Kan
Album
Kan
date de sortie
19-03-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.