Paroles et traduction UZI feat. Ufo361 - MAGAZIN
Kafam
kadar
kalın
mevzu
benim
karakterim
bu
Мой
характер
— это
дело
серьёзное,
как
моя
голова.
Yarın
baş
edemezsiniz
bugün
yara
verin
Завтра
ты
не
справишься,
нанеси
удар
сегодня.
Çok
mu
s*k*mde
sanki
lan
senin
tweetlerin
takıldığımı
reklam
etsem
Да
какая
мне
разница,
детка,
до
твоих
твитов?
Если
бы
я
хотел,
чтобы
об
этом
знали,
то
сам
бы
всё
прорекламировал.
Eğer
yanar
magazinin
Если
прессу
это
заводит,
Kültür
bekçilerin
ah
То
пусть
хранители
культуры...
Autotune
mu
yazdı
şarkı
Кто-то
ляпнул,
что
песню
написал
автотюн?
Düşün
konuş
seni
mal
Иди
отсюда,
придурок.
Her
k*ş*rın
hakkımızda
düşünceleri
mi
var?
У
каждой
сволочи
есть
своё
мнение
о
нас?
Bizde
daha
niceleri
var
У
нас
есть
кое-что
получше.
Nasılsın
bu
aralar?
İyi
olacak
her
şeye
sahibim
değilim
ama
daha
Как
ты?
Всё
будет
хорошо.
У
меня
нет
всего,
но...
Gözüm
kara
burnum
havada
bu
kafa
dar
bana
В
моих
глазах
мрак,
нос
задрал
кверху.
В
моей
голове
тесновато.
Cevap
dedelerinden
bütün
torunlarına
Ответ
от
дедов
всем
их
внукам.
Sen
ben
olabilir
misin?
Смог
бы
ты
быть
мной?
Söyle
korkak,
sen
ben
olabilir
misin?
Скажи,
трус,
ты
смог
бы
быть
мной?
Tenha
sokağın
birinde
yetiştim,
şimdi
aranızdayım
hepinize
merhaba
Я
вырос
на
тёмной
улице,
а
теперь
я
среди
вас.
Всем
привет.
Daha
dünkü
çocuklarız
eskiyen
herkese
Мы
— вчерашние
дети,
всем,
кто
постарел,
Çektik
biz
elveda
Мы
говорим
«прощайте».
Cehennemde
bile
su
satar
bulurum
parayı,
bakarım
yoluma
Я
бы
продал
воду
даже
в
аду,
нашёл
бы
деньги,
посмотрел
бы
в
своё
будущее.
Bir
şey
görmedin
daha
Ты
ещё
ничего
не
видела.
Bir
şey
görmedin
daha
Ты
ещё
ничего
не
видела.
Unterschreibe
die
Schecks
jetzt
im
Nobu
Подписываю
чеки
прямо
сейчас
в
Nobu.
Fashionweek
geh
dressed
in
den
Showroom
На
Неделе
моды
иду
одетым
в
шоурум.
AP
factory
setted
keine
Hublot
AP
с
завода,
никаких
Hublot.
Stay
High
wir
sind
blessed
ihr
seid
unknown
Остаёмся
на
высоте,
мы
благословлены,
вы
— никем.
Ja
ich
sprenge
meinen
Bankaccount
Да,
я
взрываю
свой
банковский
счёт.
Mache
Cash
ja
ich
war
nie
ein
Hangaround
Делаю
деньги,
да,
я
никогда
не
был
шестёркой.
Ja
sie
riechen
mich
kommen
denn
mein
gas
is
loud
Да,
они
чуют,
как
я
иду,
потому
что
мой
газ
грохочет.
Meine
Taschen
voller
packs
ja
ich
teil
es
auf
Мои
карманы
полны
пачек,
да,
я
делюсь.
MOF
Gang
ja
wir
sterben
als
Legende
so
wie
MJ
MOF
Gang,
да,
мы
умрём
легендами,
как
MJ.
Tennischains
im
Wembley
Теннисные
цепи
на
Уэмбли.
3000
pro
Stein
nenn
mich
Andre
3000
за
камень,
называй
меня
Андре.
Jaja
Ihr
wisst
Bescheid
Да-да,
вы
в
курсе.
Stay
High
bis
zum
Tod
ja
На
высоте
до
самой
смерти,
да.
Outkast
ihre
Augen
sind
rot
ja
sie
raucht
hart
Изгой,
её
глаза
красные,
да,
она
много
курит.
Ihre
lips
sind
rot
ja
sie
blowt
hart
Её
губы
красные,
да,
она
много
курит
травку.
Denn
sie
weiß
ich
mache
eine
Mio
im
Monat
Потому
что
она
знает,
что
я
делаю
миллион
в
месяц.
Tenha
sokağın
birinde
yetiştim,
şimdi
aranızdayım
hepinize
merhaba
Я
вырос
на
тёмной
улице,
а
теперь
я
среди
вас.
Всем
привет.
Daha
dünkü
çocuklarız
eskiyen
herkese
Мы
— вчерашние
дети,
всем,
кто
постарел,
Çektik
biz
elveda
Мы
говорим
«прощайте».
Cehennemde
bile
su
satar
bulurum
parayı,
bakarım
yoluma
Я
бы
продал
воду
даже
в
аду,
нашёл
бы
деньги,
посмотрел
бы
в
своё
будущее.
Bir
şey
görmedin
daha
Ты
ещё
ничего
не
видела.
Bir
şey
görmedin
daha
Ты
ещё
ничего
не
видела.
Tenha
sokağın
birinde
yetiştim,
şimdi
aranızdayım
hepinize
merhaba
Я
вырос
на
тёмной
улице,
а
теперь
я
среди
вас.
Всем
привет.
Daha
dünkü
çocuklarız
eskiyen
herkese
Мы
— вчерашние
дети,
всем,
кто
постарел,
Çektik
biz
elveda
Мы
говорим
«прощайте».
Cehennemde
bile
su
satar
bulurum
parayı,
bakarım
yoluma
Я
бы
продал
воду
даже
в
аду,
нашёл
бы
деньги,
посмотрел
бы
в
своё
будущее.
Bir
şey
görmedin
daha
Ты
ещё
ничего
не
видела.
Bir
şey
görmedin
daha
Ты
ещё
ничего
не
видела.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Gregory Mullarkey, Ufuk Bayraktar, Joshua Neal Pinter
Album
YOUNGSTA
date de sortie
24-11-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.