Uale - Da Roma ad LA - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Uale - Da Roma ad LA




Da Roma ad LA
From Rome to LA
Ohie ohie
Ohie ohie
Sad cloud
Sad cloud
Ye ye
Ye ye
Mi hai lasciato al mio posto ed è andata cosi
You left me in my place and that's how it went
Mi fai mille domande e ti sembra un film
You ask me a thousand questions and it seems like a movie to you
Sto su quattro scalini a rollare la wii
I'm on four steps rolling the wii
Con la blades a Beverly Hills
With the blades in Beverly Hills
Seduti sotto una palma a scrivere beat
Sitting under a palm tree writing beats
Vedo tipe sullo skate, musica nelle Beats
I see girls on skateboards, music in the Beats
Non ci penso da un po' so solo che è andata cosi
I haven't thought about it for a while, I just know that's how it went
Sunset
Sunset
Venice Beach
Venice Beach
SunCloud
SunCloud
Tommy Jeans
Tommy Jeans
Don't tell insieme a un trip
Don't tell together with a trip
Cold bless
Cold bless
Questo sole che non passa
This sun that doesn't go away
Il cuore in una cassa
My heart in a box
Baby ti ho cercata proprio con le mani in pasta
Baby I looked for you with my hands in the dough
E so che non ritornerai
And I know you won't come back
Sole in faccia, sabbia nelle Nike
Sun in my face, sand in my Nikes
Con il peso di un mattone sei sparita chissà dove
With the weight of a brick you disappeared who knows where
Non mi importa più di tanto ora che
I don't care so much now that
Sto con i miei a comprare scarpe nuove
I'm with my guys buying new shoes
Sto portando la Wave da Roma ad LA
I'm bringing the Wave from Rome to LA
Giovane Uale non so più chi sei
Young Uale I don't know who you are anymore
Sto portando la Wave da Roma ad LA
I'm bringing the Wave from Rome to LA
Giovane Uale non so più chi sei
Young Uale I don't know who you are anymore
Ora che va tutto okay
Now that everything is okay
Ti ho conosciuta su Tinder ma non mi sembri apposto
I met you on Tinder but you don't seem right
Sarà che non ti conosco
Maybe it's because I don't know you
Scappo in una Mustang
I escape in a Mustang
Tommaso nel posto
Tommaso in the place
Hollywood che sembra Boston
Hollywood that looks like Boston
Salgo su una Rover
I get in a Rover
Prendiamo un nuovo movie
Let's take a new movie
Mi sta sul cazzo l'attore
The actor pisses me off
Cd of Avangers
CD of Avangers
Just kids in the basement
Just kids in the basement
Saremo team per sempre
We'll be team forever
Sto rollando ma tu non chiedermi se poi salirò su, okay, okay
I'm rolling but don't ask me if I'm going to get high, okay, okay
Non ritorno perché ho il cuore ad LA
I'm not coming back because my heart is in LA
In mano una J
A J in my hand
Non penso
I'm not thinking
Sto rollando ma tu non chiedermi se poi salirò su, okay, okay
I'm rolling but don't ask me if I'm going to get high, okay, okay
Non ritorno perché ho il cuore ad LA
I'm not coming back because my heart is in LA
In mano una J
A J in my hand
Non penso
I'm not thinking
Sto portando la wave da Roma ad LA
I'm bringing the wave from Rome to LA
Giovane Uale non so più chi sei
Young Uale I don't know who you are anymore
Sto portando la wave da Roma ad LA
I'm bringing the wave from Rome to LA
Giovane Uale non so più chi sei
Young Uale I don't know who you are anymore
Ora che va tutto okay
Now that everything is okay





Writer(s): Valerio Morganti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.