Paroles et traduction Uale - Notte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giro
sempre
quando
è
notte
I'm
always
driving
around
at
night
Una
canna
spenta
A
joint
burned
out
Sta
tipa
che
mi
guarda
This
chick
is
looking
at
me
Quell
Audi
non
rallenta
That
Audi
won't
slow
down
E
sto
correndo
solo
un
po'
And
I'm
just
speeding
a
little
Mi
chiedi
che
faccio
You
ask
me
what
I'm
doing
Ti
dico
tutto
bene
I
tell
you
I'm
doing
alright
Ho
sciolto
questo
ghiaccio
I've
melted
this
ice
Ho
quattro
storie
nella
tasca
I've
got
four
stories
in
my
pocket
Le
tiro
fuori
solamente
se
in
ballo
c'è
sempre
un
nuovo
giorno
I
only
pull
them
out
if
there's
always
a
new
day
at
stake
E
non
le
guardo
le
persone
nemmeno
al
buio
And
I
don't
even
look
at
people
in
the
dark
Raccolgo
le
mie
forze
le
metto
dentro
a
un
pugno
I
gather
my
strength
and
put
it
in
a
fist
Ho
fatto
cose
a
cui
non
voglio
più
pensare
I've
done
things
I
don't
want
to
think
about
anymore
Ora
che
è
tutto
vero
baby
fammi
male
Now
that
it's
all
true
baby
hurt
me
Mi
piace
molto
più
il
buio
e
la
ragione
I
like
the
darkness
and
the
reason
much
more
Passo
serate
intere
a
contare
le
ore
I
spend
whole
evenings
counting
the
hours
Mi
sento
bene
ora
che
è
notte
I
feel
good
now
that
it's
night
Non
voglio
amici
quando
è
notte
I
don't
want
friends
when
it's
night
Queste
luci
viola
non
le
vedo
più
I
can't
see
these
purple
lights
anymore
Ma
non
mi
frega
più
di
tanto
But
I
don't
care
that
much
Una
vita
intera
da
discutere
A
whole
life
to
discuss
Ma
non
ne
faccio
mai
un
vanto
But
I
never
brag
about
it
Giovane
uale
dove
sei
cosa
fai
apri
quella
mente
Young
uale
where
are
you
what
are
you
doing
open
that
mind
Metti
solo
cose
che
apparentemente
Put
only
things
that
apparently
Non
ti
porteranno
a
niente
Won't
lead
you
to
anything
Ma
lo
sai
che
loro
non
capiranno
mai
But
you
know
they'll
never
understand
Questi
non
lo
sanno
che
io
ci
provo
fino
They
don't
know
that
I
try
until
A
quando
dopo
tutto
ho
limitato
il
danno
When
after
all
I've
limited
the
damage
Non
gli
dico
molto
non
gli
dico
un
cazzo
I
don't
tell
him
much
I
don't
tell
him
anything
Sarà
che
alla
fine
vedo
tutto
falso
It
could
be
that
in
the
end
I
see
everything
false
Vedo
tutto
nero
e
dopo
prende
fuoco
I
see
everything
black
and
then
it
catches
fire
Vetri
rotti
a
terra
come
fosse
un
gioco
Broken
glass
on
the
ground
like
a
game
Roma
più
inquinata
di
una
vecchia
moto
Rome
is
more
polluted
than
an
old
motorbike
Non
mi
dire
che
ci
credo
poco
hey
hey
Don't
tell
me
I
don't
believe
it
hey
hey
Spengo
tutto
solo
se
riaccendi
il
mondo
I
turn
everything
off
only
if
you
turn
the
world
back
on
Quello
che
ho
perso
è
sparito
in
un
secondo
What
I
lost
disappeared
in
a
second
Non
sono
bravo
ad
andare
fino
in
fondo
I'm
not
good
at
going
all
the
way
Ma
solo
a
restare
a
fondo
But
only
to
stay
in
depth
Giro
sempre
quando
è
notte
I'm
always
driving
around
at
night
Una
canna
spenta
A
joint
burned
out
Sta
tipa
che
mi
guarda
This
chick
is
looking
at
me
Quell
Audi
non
rallenta
That
Audi
won't
slow
down
E
sto
correndo
solo
un
po'
And
I'm
just
speeding
a
little
Mi
chiedi
che
faccio
You
ask
me
what
I'm
doing
Ti
dico
tutto
bene
I
tell
you
I'm
doing
alright
Ho
sciolto
questo
ghiaccio
I've
melted
this
ice
Ho
quattro
storie
nella
tasca
I've
got
four
stories
in
my
pocket
Le
tiro
fuori
solamente
se
in
ballo
c'è
sempre
un
nuovo
giorno
I
only
pull
them
out
if
there's
always
a
new
day
at
stake
E
non
le
guardo
le
persone
nemmeno
al
buio
And
I
don't
even
look
at
people
in
the
dark
Raccolgo
le
mie
forze
le
metto
dentro
a
un
pugno
I
gather
my
strength
and
put
it
in
a
fist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valerio Morganti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.