Paroles et traduction Uale - miraggio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Portami
indietro,giuro
che,non
tocco
niente,
Верни
меня
назад,
клянусь,
я
ничего
не
трону,
Voglio
solo
ritrovare
il
sentiero
che
tu
hai
nascosto
a
tutti
quanti;
Я
просто
хочу
найти
ту
тропу,
что
ты
спрятала
от
всех;
E
vedo
noi
dentro
una
teca
che
non
s'infrange
mai,
И
вижу
нас
внутри
витрины,
которая
никогда
не
разобьется,
E
vorrei
essere
di
vetro
anch'io,quello
che
non
romperai.
И
я
хотел
бы
тоже
быть
из
стекла,
того,
которое
ты
не
разобьешь.
Anche
se
sei
fatta
di
marmo
e
puoi
farmi
male
e
ci
vedono
come
Даже
если
ты
сделана
из
мрамора
и
можешь
причинить
мне
боль,
и
нас
видят
как
Martiri
da
salvare
e
non
basta
un
minuto,
Мучеников,
которых
нужно
спасти,
и
не
хватает
минуты,
Un
secondo,un
contorno
di
qualche
frastuono
che
non
sentirai.
Секунды,
очертания
какого-то
грохота,
которого
ты
не
услышишь.
Non
so
come
sono
finito
qui(eh)
vorrei
soltanto
Я
не
знаю,
как
я
здесь
оказался
(эх),
я
бы
просто
хотел
Uscirne
e
invece
no(oh)
torni
per
un'istante
e
poi...
Выбраться,
но
нет
(ох),
ты
возвращаешься
на
мгновение,
а
потом...
MI
SEMBRA
UN
MIRAGGIO
BABE,
МНЕ
КАЖЕТСЯ,
ЭТО
МИРАЖ,
ДЕТКА,
CI
SIAMO
PERSI
IN
UN
DETTAGLIO
ADESSO,
МЫ
ПОТЕРЯЛИСЬ
В
КАКОЙ-ТО
ДЕТАЛИ
СЕЙЧАС,
DIMMI
CHE
NON
POSSO
FARLO
BABE,
СКАЖИ,
ЧТО
Я
НЕ
МОГУ
ЭТОГО
СДЕЛАТЬ,
ДЕТКА,
VEDO
IL
FUTURO
SMATERIALIZZARSI
ED
IO
CON
LUI.
Я
ВИЖУ,
КАК
БУДУЩЕЕ
ИСЧЕЗАЕТ,
И
Я
ВМЕСТЕ
С
НИМ.
Vorrei
solo
sparire
per
un
po'
ma,
Я
хотел
бы
просто
исчезнуть
на
некоторое
время,
но
Ora
sono
coscente
eppure
MI
SEMBRA
UN
MIRAGGIO
BABE,
Теперь
я
в
сознании,
и
все
же
МНЕ
КАЖЕТСЯ,
ЭТО
МИРАЖ,
ДЕТКА,
CI
SIAMO
PERSI
IN
UN
DETTAGLIO
UGUALE
A
TUTTI
GLI
ALTRI
.
МЫ
ПОТЕРЯЛИСЬ
В
ДЕТАЛИ,
ПОДОБНОЙ
ВСЕМ
ОСТАЛЬНЫМ.
Ricordi
di
relazioni
pubbliche,provo
a
cambiare
ma
resto
inutile,
Воспоминания
об
отношениях
напоказ,
я
пытаюсь
измениться,
но
остаюсь
бесполезным,
Risolvi
un
codice
complesso,
Разгадываешь
сложный
код,
Come
un
mondo
a
cui
non
avresti
accesso;
Как
мир,
к
которому
у
тебя
не
было
бы
доступа;
Ti
permetto
di
rientrare
siamo
in
parità...
Я
позволяю
тебе
вернуться,
мы
в
равных
условиях...
Brilliamo
anche
quando
non
c'è
più
elettricità...
Мы
сияем,
даже
когда
больше
нет
электричества...
Svegliami
per
davvero
non
mi
serve
più
restare
incatenato
ad
un
sogno.
Разбуди
меня
по-настоящему,
мне
больше
не
нужно
оставаться
прикованным
к
сну.
MI
SEMBRA
UN
MIRAGGIO
BABE,
МНЕ
КАЖЕТСЯ,
ЭТО
МИРАЖ,
ДЕТКА,
CI
SIAMO
PERSI
IN
UN
DETTAGLIO
ADESSO,
МЫ
ПОТЕРЯЛИСЬ
В
КАКОЙ-ТО
ДЕТАЛИ
СЕЙЧАС,
DIMMI
CHE
NON
POSSO
FARLO
BABE,
СКАЖИ,
ЧТО
Я
НЕ
МОГУ
ЭТОГО
СДЕЛАТЬ,
ДЕТКА,
VEDO
IL
FUTURO
SMATERIALIZZARSI
ED
IO
CON
LUI.
Я
ВИЖУ,
КАК
БУДУЩЕЕ
ИСЧЕЗАЕТ,
И
Я
ВМЕСТЕ
С
НИМ.
Vorrei
solo
sparire
per
un
po'
ma,
Я
хотел
бы
просто
исчезнуть
на
некоторое
время,
но
Ora
sono
coscente
eppure
MI
SEMBRA
UN
MIRAGGIO
BABE,
Теперь
я
в
сознании,
и
все
же
МНЕ
КАЖЕТСЯ,
ЭТО
МИРАЖ,
ДЕТКА,
CI
SIAMO
PERSI
IN
UN
DETTAGLIO
UGUALE
A
TUTTI
GLI
ALTRI.
МЫ
ПОТЕРЯЛИСЬ
В
ДЕТАЛИ,
ПОДОБНОЙ
ВСЕМ
ОСТАЛЬНЫМ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Biok, Valerio Morganti
Album
DUE - EP
date de sortie
31-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.