Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moriremo
con
la
sweet
beer,
sweet
beer
Wir
werden
mit
dem
Sweet
Beer
sterben,
Sweet
Beer
Penso
solo
a
fare
business,
business
Ich
denke
nur
ans
Geschäftemachen,
Business
Okay
sono
up,
riportami
giù
Okay,
ich
bin
oben,
bring
mich
runter
Red
line
su
di
noi
come
al
moulin
rouge
Rote
Linie
über
uns,
wie
im
Moulin
Rouge
Sembri
solo
una
gold
digger,
digger
Du
siehst
nur
aus
wie
eine
Goldgräberin,
Goldgräberin
Quindi
metti
la
mia
t-shirt,
t-shirt
Also
zieh
mein
T-Shirt
an,
T-Shirt
Okay
io
e
te
come
un
dejavu
Okay,
du
und
ich,
wie
ein
Déjà-vu
Red
line
su
di
noi
come
al
moulin
rouge
Rote
Linie
über
uns,
wie
im
Moulin
Rouge
Ho
versato
un
po'
di
amore
nel
cocktail
Ich
habe
etwas
Liebe
in
den
Cocktail
gegossen
Proprio
nel
cuore
della
notte
Mitten
in
der
Nacht
Nel
mio
cel
prevedevano
la
mia
sorte
In
meinem
Handy
sagten
sie
mein
Schicksal
voraus
Dieci
cip
prevenivano
la
mia
morte
Zehn
Chips
verhinderten
meinen
Tod
Ho
paura
di
volare
Ich
habe
Angst
vorm
Fliegen
Ma
penso
a
farmi
del
male
Aber
ich
denke
daran,
mir
wehzutun
E
ti
sembrerà
uguale
ma
giovane
e
Uale
non
mi
stressare
Und
es
wird
dir
gleich
erscheinen,
aber
jung
und
Uale,
stress
mich
nicht
Io
e
te
in
una
new
life,
Du
und
ich
in
einem
neuen
Leben,
New
beck,
new
benz
Neuer
Rucksack,
neuer
Benz
Lasciami
il
tuo
numero
su
un
foglio
nel
mio
beck
Hinterlass
mir
deine
Nummer
auf
einem
Blatt
in
meinem
Rucksack
Aria
di
sfida
come
dentro
ad
un
film
western
Eine
Atmosphäre
der
Herausforderung,
wie
in
einem
Westernfilm
Tipiche
emozioni,
ho
bisogno
di
attenzioni
Typische
Emotionen,
ich
brauche
Aufmerksamkeit
E
scusami
se
mento
solo
apposta
Und
entschuldige,
wenn
ich
absichtlich
lüge
Ho
lasciato
la
coscienza
nel
Moncler
Ich
habe
mein
Gewissen
im
Moncler
gelassen
La
pazienza
l'ho
venduta
per
sempre
Die
Geduld
habe
ich
für
immer
verkauft
Tanto
moriremo
insieme
Wir
werden
sowieso
zusammen
sterben
Moriremo
con
la
sweet
beer,
sweet
beer
Wir
werden
mit
dem
Sweet
Beer
sterben,
Sweet
Beer
Penso
solo
a
fare
business,
business
Ich
denke
nur
ans
Geschäftemachen,
Business
Okay
sono
up,
riportami
giù
Okay,
ich
bin
oben,
bring
mich
runter
Red
line
su
di
noi
come
al
moulin
rouge
Rote
Linie
über
uns,
wie
im
Moulin
Rouge
Sembri
solo
una
gold
digger,
digger
Du
siehst
nur
aus
wie
eine
Goldgräberin,
Goldgräberin
Quindi
metti
la
mia
t-shirt,
t-shirt
Also
zieh
mein
T-Shirt
an,
T-Shirt
Okay
io
e
te
come
un
dejavu
Okay,
du
und
ich,
wie
ein
Déjà-vu
Red
line
su
di
noi
come
al
moulin
rouge
Rote
Linie
über
uns,
wie
im
Moulin
Rouge
Ho
pensato
a
fare
soldi
contanti
Ich
habe
daran
gedacht,
Bargeld
zu
verdienen
Mai
pensato
a
fare
quelli
costanti
Nie
daran
gedacht,
ein
regelmäßiges
Einkommen
zu
haben
Una
vita
per
capire
gli
sbagli
e
la
Ein
Leben
lang,
um
Fehler
zu
verstehen,
und
ich
Vedo
adesso
che
sembra
quasi
troppo
tardi
Sehe
es
jetzt,
wo
es
fast
zu
spät
scheint
E
comportati
come
non
sapessi
le
cose
che
nascondi,
Und
benimm
dich,
als
ob
du
nicht
wüsstest,
was
du
verbirgst,
Le
prove
e
ti
nascondi
per
ore
Die
Beweise,
und
du
versteckst
dich
stundenlang
Sono
a
un
passo
da
te
Ich
bin
einen
Schritt
von
dir
entfernt
Infondo
a
un
passo
da
dove
danno
impasto
agli
squali
Im
Grunde
einen
Schritt
davon
entfernt,
wo
sie
den
Haien
Teig
geben
Che
hanno
in
bocca
il
mio
nome
da
un
pezzo
Die
meinen
Namen
schon
seit
einer
Weile
im
Maul
haben
Stai
provando
i
tuoi
soliti
sweetch
Du
probierst
deine
üblichen
Tricks
Devo
ritornare
per
fare
il
bis
Ich
muss
zurückkommen,
um
eine
Zugabe
zu
geben
Se
non
mi
distruggi
mi
fortifichi
Wenn
du
mich
nicht
zerstörst,
stärkst
du
mich
Prendo
il
male
e
lo
trasformo
in
una
skill
Ich
nehme
das
Schlechte
und
verwandle
es
in
eine
Fähigkeit
Ci
provo
come
fossi
costretto
Ich
versuche
es,
als
wäre
ich
dazu
gezwungen
Il
cuore
che
mi
esplode
fai
presto
Mein
Herz
explodiert,
beeil
dich
Non
so
qual'è
il
mio
collocamento
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
hingehöre
E
non
so
quando
moriremo
Und
ich
weiß
nicht,
wann
wir
sterben
werden
Moriremo
con
la
sweet
beer,
sweet
beer
Wir
werden
mit
dem
Sweet
Beer
sterben,
Sweet
Beer
Penso
solo
a
fare
business,
business
Ich
denke
nur
ans
Geschäftemachen,
Business
Okay
sono
up,
riportami
giù
Okay,
ich
bin
oben,
bring
mich
runter
Red
line
su
di
noi
come
al
moulin
rouge
Rote
Linie
über
uns,
wie
im
Moulin
Rouge
Sembri
solo
una
gold
digger,
digger
Du
siehst
nur
aus
wie
eine
Goldgräberin,
Goldgräberin
Quindi
metti
la
mia
t-shirt,
t-shirt
Also
zieh
mein
T-Shirt
an,
T-Shirt
Okay
io
e
te
come
un
dejavu
Okay,
du
und
ich,
wie
ein
Déjà-vu
Red
line
su
di
noi
come
al
moulin
rouge
Rote
Linie
über
uns,
wie
im
Moulin
Rouge
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valerio Morganti
Album
DUE - EP
date de sortie
31-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.