Paroles et traduction UanmNess feat. Alessia Mazzariello - Solito Locale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
vedo
lontano
che
arriva
fumando
I
see
him
in
the
distance,
arriving,
smoking
Si
mi
guarda
io
guardo
lui
He
looks
at
me,
I
look
at
him
Si
sente
osservato
e
fa
il
figo
He
feels
observed
and
plays
it
cool
Mi
tocco
i
capelli,
cerco
l'accendino
I
touch
my
hair,
search
for
a
lighter
Incendierei
il
mondo
ma
intanto
mi
mostro
distante
I'd
burn
the
world
down,
but
for
now
I
act
distant
Dal
suo
sorriso
From
his
smile
Sei
davanti
al
solito
locale
come
sempre
You're
in
front
of
the
usual
place,
as
always
Calpesti
il
mondo
scarpe
basse
dell'Adida
Treading
the
world
in
your
low
Adidas
shoes
Maglia
lunga
verde
Long
green
shirt
Poco
fondo
tinta
tanto
sai
che
non
ti
serve
Little
foundation,
lots
of
confidence,
you
know
you
don't
need
it
Ed
è
gia
tanto
che
ti
fisso
e
tu
fai
finta
che
non
vuoi
saperne
And
it's
already
a
lot
that
I
stare
and
you
pretend
you
don't
want
to
know
Fumi
e
fai
la
disinvolta,
ti
mordi
la
bocca
You
smoke
and
act
casual,
biting
your
lip
Sguardi
da
ragazzina
stronza
che
si
atteggia
a
donna
Looks
of
a
bitchy
little
girl
pretending
to
be
a
woman
Quasi
mi
uccide
fare
a
meno
di
lei
It
almost
kills
me
to
do
without
you
Ti
prenderei
mentre
la
tua
amica
bionda
guarda
e
ride
I'd
take
you
while
your
blonde
friend
watches
and
laughs
No
non
voglio
andargli
incontro
No,
I
don't
want
to
go
to
him
Ma
verrà
lui
da
me
But
he
will
come
to
me
Io
non
verro
hai
troppa
gente
attorno
I
won't
come,
you
have
too
many
people
around
you
Provo
ma
non
trovo
il
modo
I
try
but
I
can't
find
a
way
Chissà
lui
Who
knows,
maybe
he
will
Preoccuparsi
per
le
solite
cose
per
chi
per
come
Worrying
about
the
usual
things,
about
who,
about
how
E
nemmanco
conosco
il
nome
And
I
don't
even
know
your
name
Chissà
noi
Who
knows
about
us
E'
già
tempo
di
andare
It's
already
time
to
leave
E
ho
già
voglia
di
tornare
al
solito
locale
And
I
already
want
to
return
to
the
usual
place
Cosa
si
fa
stasera
What
are
we
doing
tonight?
Vorrei
vederti
ancora
I
want
to
see
you
again
Perché
cambiare
andiamo
al
solito
locale
Why
change?
Let's
go
to
the
usual
place
Cosa
si
fa
stasera?
What
are
we
doing
tonight?
Vorrei
vederti
ancora
I
want
to
see
you
again
Perché
cambiare
andiamo
al
solito
locale
io
e
te
Why
change?
Let's
go
to
the
usual
place,
you
and
me
Anche
stasera
sono
qui
davanti
quasi
da
due
ore
Even
tonight
I'm
here
in
front,
for
almost
two
hours
Tutti
quanti
vestiti
eleganti,
ho
in
testa
il
cappello
migliore
Everyone
dressed
elegantly,
I
have
the
best
hat
on
my
head
È
ottobre
e
qui
fuori
si
muore
It's
October
and
it's
freezing
out
here
Dove
sarà
Where
could
he
be?
La
sto
aspettando
è
più
o
meno
da
una
decina
di
Marlboro
fa
I've
been
waiting
for
him
for
about
ten
Marlboros
Io
sto
dentro
e
lui
non
lo
vedo
I'm
inside
and
I
don't
see
him
Resto
con
le
amiche
a
bere
uno
shortino
in
più
I
stay
with
my
friends,
drinking
one
more
shot
Entro
nel
locale
non
ci
penso
I
enter
the
place
without
thinking
Poi
mi
lascio
andare
sul
primo
sgabello
Then
I
let
myself
go
on
the
first
stool
Ma
l'umore
rimane
lo
stesso
But
the
mood
remains
the
same
Prendo
possesso
del
bancone
I
take
over
the
counter
Ti
cerco
tra
gli
occhi
delle
persone
I
look
for
you
in
the
eyes
of
the
people
Gli
scaffali
e
le
bottiglie
vuote
The
shelves
and
empty
bottles
Dai
ci
metto
un
punto
Come
on,
let's
end
this
Brindo
al
cavallo
basso
del
tuo
principe
che
beve
Nastro
Azzurro
I
toast
to
the
low
standards
of
your
prince
who
drinks
Nastro
Azzurro
In
tempo
cosi
breve,
in
uno
spazio
cosi
assurdo
In
such
a
short
time,
in
such
an
absurd
space
Tanto
che
ci
penso
pure
se
sto
in
So
much
so
that
I
think
about
it
even
when
I'm
in
Fila
per
il
cesso
e
aspetto
il
mio
turno
Line
for
the
bathroom,
waiting
my
turn
Versane
un
altro
a
me,
a
chi
mi
sta
affianco
e
chi
mi
chiede:
Pour
another
one
for
me,
for
those
next
to
me
and
those
who
ask
me:
Cosa
c'è
Tutto
bene
What's
wrong?
Everything
okay?
Specie
se
non
si
vede
Especially
if
it's
not
visible
Scappo
dal
barman
che
ci
prova,
mi
chiudo
in
bagno
I
escape
the
bartender
who
hits
on
me,
I
lock
myself
in
the
bathroom
Sarà
con
un'altra
troia
Cosa
faranno
He'll
be
with
another
bitch,
what
will
they
be
doing?
Esco
pronto
a
cedere
all'indifferenza
I
come
out,
ready
to
give
in
to
indifference
Il
tempo
di
voltarmi
e
ti
ho
davanti
The
time
it
takes
to
turn
around
and
I
have
you
in
front
of
me
A
fissarmi
con
insistenza
Staring
at
me
insistently
Coincidenza
a
parte
baciami
senza
parlare
Coincidence
aside,
kiss
me
without
speaking
Soddisfiamo
istinti
impavidi
e
i
nostri
dubbi
saranno
gli
alibi
Let's
satisfy
fearless
instincts,
and
our
doubts
will
be
the
alibis
Due
routine
mescolate
insieme
Two
routines
mixed
together
Chiuse
dentro
una
toilette
a
fraternizzare
in
francese
Closed
inside
a
toilet,
fraternizing
in
French
Ora
salutiamoci
senza
promesse
o
patti
Now
let's
say
goodbye
without
promises
or
pacts
Magari
faremo
tutto
domani
ora
che
sai
dove
aspettarmi
Maybe
we'll
do
it
all
tomorrow
now
that
you
know
where
to
wait
for
me
Cosa
si
fa
stasera
What
are
we
doing
tonight?
Vorrei
vederti
ancora
I
want
to
see
you
again
Perché
cambiare
andiamo
al
solito
locale
Why
change?
Let's
go
to
the
usual
place
Cosa
si
fa
stasera
What
are
we
doing
tonight?
Vorrei
vederti
ancora
I
want
to
see
you
again
Perché
cambiare
andiamo
al
solito
locale
io
e
te
Why
change?
Let's
go
to
the
usual
place,
you
and
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fausto Demetrio Marino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.