Paroles et traduction UanmNess feat. Mezzometro - Nuvoloni
Ed
è
paradossale
And
it's
paradoxical
Che
sia
ancora
qui
ad
urlare
contro
il
cielo
che
va
tutto
male
That
I'm
still
here
screaming
at
the
sky
that
everything
is
going
wrong
Qui
non
si
può
cambiare
questo
posto
This
place
can't
be
changed
E
me
l'han
detto
a
schiaffi
e
pugni
in
ogni
posto
They
told
me
that
with
slaps
and
punches
everywhere
I
went
Ma
lo
posso
fare
But
I
can
do
it
Posso
urlare
I
can
scream
Ancora
contro
il
cielo
che
va
tutto
male
Again
at
the
sky
that
everything
is
going
wrong
Posso
obbiettare
senza
una
ritorsione
personale
I
can
object
without
personal
retaliation
E
per
suonare
posso
usare
il
cuore
And
to
play
I
can
use
my
heart
Per
cantare
liberta
su
questa
base
To
sing
freedom
over
this
beat
In
base
a
ciò
che
mi
accade
oggi
Based
on
what
happens
to
me
today
Sto
troppo
bene
domani
c'ho
mille
pare
I'm
doing
too
well,
tomorrow
I
have
a
thousand
fears
Magari
non
stiamo
insieme
stasera
siamo
lontani
Maybe
we're
not
together
tonight,
we're
far
apart
Su
due
piani
separati
separati
da
due
piani
On
two
separate
floors,
separated
by
two
floors
Nella
notte
che
ci
rende
uguali
In
the
night
that
makes
us
equal
Mentre
l'alba
nella
sua
chiarezza
While
the
dawn
in
its
clarity
Ci
mostra
schiavi
e
ci
accarezza
quasi
a
dirci
bravi
Shows
us
as
slaves
and
caresses
us,
almost
saying
"good
job"
Avendo
un
solo
sole
e
troppi
temporali
Having
only
one
sun
and
too
many
storms
Quindi
piove
e
un
altra
goccia
cade
So
it
rains
and
another
drop
falls
Un'altra
goccia
cade
Another
drop
falls
Nella
mia
testa
quasi
a
formare
il
mare
In
my
head,
almost
forming
the
sea
Naufragare
come
frotte
di
migranti
disperati
Shipwrecked
like
crowds
of
desperate
migrants
I
miei
pensieri
tra
le
onde
ad
affogare
My
thoughts
drown
among
the
waves
Ponderando
se
ci
riesco
Pondering
if
I
can
do
it
Riesco
a
uscirne
sano
If
I
can
get
out
of
this
sane
Mano
a
mano
passa
il
tempo
Time
passes
bit
by
bit
E
passerà
anche
se
resto
fermo
And
it
will
pass
even
if
I
stand
still
Continuerò
a
bagnarmi
se
non
trovo
un
tetto
I'll
keep
getting
wet
if
I
don't
find
a
roof
Ma
a
restarci
sotto
proprio
non
ci
riesco
But
I
just
can't
stay
under
it
Ed
è
paradossale
And
it's
paradoxical
Che
sia
ancora
qui
ad
urlare
contro
il
cielo
che
va
tutto
male
That
I'm
still
here
screaming
at
the
sky
that
everything
is
going
wrong
Qui
non
si
può
cambiare
questo
posto
This
place
can't
be
changed
E
me
l'han
detto
a
schiaffi
e
pugni
in
ogni
posto
They
told
me
that
with
slaps
and
punches
everywhere
I
went
Ma
lo
posso
fare
But
I
can
do
it
Posso
urlare
I
can
scream
Ancora
contro
il
cielo
che
va
tutto
male
Again
at
the
sky
that
everything
is
going
wrong
Posso
obbiettare
senza
una
ritorsione
personale
I
can
object
without
personal
retaliation
E
per
suonare
posso
usare
il
cuore
And
to
play
I
can
use
my
heart
E
un'altra
goccia
cade
And
another
drop
falls
Un'altra
goccia
cade
Another
drop
falls
Riempie
le
mie
giornate
vuote
come
queste
strade
It
fills
my
empty
days
like
these
streets
Posso
restare
ancora
fuori
ad
aspettare
I
can
stay
out
here
waiting
Un'altra
goccia
cade
Another
drop
falls
Io
sono
il
mare
I
am
the
sea
Ho
vento
freddo
sulle
spalle
I
have
a
cold
wind
on
my
shoulders
Goccie
sulla
mia
giacca
Drops
on
my
jacket
Il
mondo
sulle
palle
e
brutto
tempo
che
non
passa
The
world
on
my
balls
and
bad
weather
that
won't
pass
Bestemmio
con
le
nuvole
che
intasano
le
strade
I
curse
at
the
clouds
that
clog
the
streets
Inciampo
a
testa
bassa
I
stumble
with
my
head
down
Cade
una
goccia
cade
A
drop
falls,
falls
Un'altra
goccia
cade
Another
drop
falls
Un'altra
goccia
Another
drop
Comincia
il
temporale
The
storm
begins
Io
penso
ci
sia
un
algoritmo
ben
preciso
I
think
there's
a
precise
algorithm
Per
cui
quando
stai
senza
ombrello
gli
autisti
fan
cenno
di
no
That
when
you're
without
an
umbrella,
drivers
wave
no
E
nessuno
che
ti
da
un
passaggio
And
no
one
gives
you
a
ride
Come
la
notte
che
non
lascia
il
posto
al
giorno
Like
the
night
that
won't
give
way
to
the
day
Io
non
voglio
il
loro
posto
I
don't
want
their
place
E
sono
stanco
anche
di
autostopparmi
And
I'm
tired
of
hitchhiking
myself
A
piedi
in
questa
giungla
senza
atlante
man
On
foot
in
this
jungle
without
a
map,
man
Nuoto
tra
le
pozzanghere
I
swim
through
the
puddles
Poche
cose
da
mantenere
Few
things
to
maintain
Non
voglio
aspettarti
so
che
farai
come
le
altre
sere
I
don't
want
to
wait
for
you,
I
know
you'll
do
like
the
other
nights
Qua
fa
un
freddo
cane
e
a
parte
me
stanno
tutti
bene
It's
freezing
here
and
everyone
but
me
is
doing
fine
E
un'altra
goccia
cade
And
another
drop
falls
Un'altra
goccia
cade
Another
drop
falls
Riempie
le
mie
giornate
vuote
come
queste
strade
It
fills
my
empty
days
like
these
streets
Posso
restare
ancora
fuori
ad
aspettare
I
can
stay
out
here
waiting
Un'altra
goccia
cade
Another
drop
falls
Io
sono
il
mare
I
am
the
sea
Ed
è
paradossale
And
it's
paradoxical
Che
sia
ancora
qui
ad
urlare
contro
il
cielo
che
va
tutto
male
That
I'm
still
here
screaming
at
the
sky
that
everything
is
going
wrong
Ma
io
posso
cambiare
questo
posto
But
I
can
change
this
place
Pur
di
fare
a
schiaffi
e
pugni
con
il
mondo
Even
if
it
means
fighting
the
world
with
slaps
and
punches
Io
lo
posso
fare
I
can
do
it
Posso
urlare
I
can
scream
Ancora
contro
il
cielo
che
va
tutto
male
Again
at
the
sky
that
everything
is
going
wrong
Posso
aspettare
l'ultima
goccia
di
'sto
temporale
I
can
wait
for
the
last
drop
of
this
storm
Il
resto
cade,
io
resto
uguale
The
rest
falls,
I
stay
the
same
Io
sono
il
mare
I
am
the
sea
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Nuvoloni
date de sortie
22-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.