UanmNess feat. Mezzometro - Peggio Ieri - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction UanmNess feat. Mezzometro - Peggio Ieri




Peggio Ieri
Worse Yesterday
Ieri era peggio di oggi, oggi non tanto
Yesterday was worse than today, today not as much
Senza il peso addosso, lo sguardo verso l'alto
Without the weight, looking up
Mi sento una bandiera, frate sto sventolando
I feel like a flag, bro I'm waving
Nel freddo dell'inverno tu sei il mio vento caldo
In the cold of winter you are my warm wind
Non sto con gli imparanoiati, non ne sono parte
I'm not with the paranoiacs, I'm not part of it
Qui sembra ci sia un treno gratis ma nessuno parte
Here it seems there's a free train but nobody leaves
Non ascolto le parole di chi è vuoto tanto
I don't listen to the words of someone who is so empty
Puoi sentire il funk brucia dentro il fuoco Old Harlem
You can feel the funk burning inside the Old Harlem fire
Luce inonda tapparelle, cappa permanente
Light floods down shutters, permanent cap
Penso solo a non pensare, calma per la mente
I just think about not thinking, calm for the mind
Io che cerco ancora cose belle nella gente
Me who still looks for beautiful things in people
Che non è vero un cazzo che poi non ti serve a niente
That it's not a damn thing that then doesn't do anything for you
Perso tra le note pronto a prendermi le cose
Lost between the notes, ready to take things
Come vengono non serve voler sempre il sole
As they come, no need to always want the sun
E forse è proprio questa gente a scrivermi le strofe
And maybe it's precisely these people who write me the verses
Fotta non si estingue potrei scriver mille strofe
Fuck doesn't go out, I could write a thousand verses
Ieri era peggio di oggi
Yesterday was worse than today
Raggi tra le nuvole mi indicano la direzione
Rays through the clouds show me the way
Sono un messaggero, porto amore
I'm a messenger, I bring love
Nella confusione di un guaglione
In the confusion of a boy
Ieri era peggio di oggi
Yesterday was worse than today
Non c'è più pioggia che cade sui miei sogni
There is no more rain falling on my dreams
Va un po' meglio, c'è più amore
It's a little better, there is more love
Nella confusione di un guaione
In the confusion of a boy
Ieri era peggio di oggi man
Yesterday was worse than today, man
Ho la pioggia in testa che mi bagna tra la gente che si atteggia a re
I have rain in my head that wets me among the people who pose as kings
Sai che se ti chiudi in mezzo alle persone sole dopo manca amore
You know that if you close yourself off in the midst of lonely people, afterwards there is a lack of love
E quando provi a uscirne poi c'è troppo sole
And when you try to get out of it, then there is too much sun
Tu perché lo fai? Chieditelo ancora
Why do you do it? Ask yourself again
Non tradire mai, Il karma è una ruota che non perdona mai
Never betray, Karma is a wheel that never forgives
Non ho santi ormai e prego invano
I have no saints anymore and I pray in vain
Dacci oggi il nostro funk quotidiano e liberaci dai guai
Give us our daily funk today and deliver us from troubles
Già sai che può capitare
You already know that it can happen
Ho un conto aperto col destino senza un capitale
I have an open account with destiny without capital
Sto in debito di ossigeno non riesco a respirare
I'm in debt of oxygen, I can't breathe
La vittima è la musica, sono i tuoi soldi a farle del male
The victim is music, it's your money that hurts it
Lascia stare non pensare ai rischi, perditi nei dischi
Let it go, don't think about the risks, get lost in the records
Imiti chi clicchi finti tipici tipi da strippi
Imitate those you click, typical fake strippers
Concentrati sugli occhi non sui fischi
Concentrate on the eyes, not the whistles
Non sarà l'oro ma un sorriso a farci ricchi, peace
It won't be gold, but a smile makes us rich, peace
Ieri era peggio di oggi
Yesterday was worse than today
Raggi tra le nuvole mi indicano la direzione
Rays through the clouds show me the way
Sono un messaggero, porto amore
I'm a messenger, I bring love
Nella confusione di un guaglione
In the confusion of a boy
Ieri era peggio di oggi
Yesterday was worse than today
Non c'è più pioggia che cade sui miei sogni
There is no more rain falling on my dreams
Va un po' meglio, c'è più amore
It's a little better, there is more love
Nella confusione di un guaione
In the confusion of a boy






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.