Paroles et traduction Ubi feat. JL & Info Gates - Madness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
a
grip
on
your
life
Возьми
свою
жизнь
под
контроль,
милая
Slip
in
it,
proving
adequate
Окунись
в
нее,
доказывая
свою
состоятельность
Defy
the
pattern
and
pray
that
you
find
your
happiness
Брось
вызов
шаблонам
и
молись,
чтобы
найти
свое
счастье
Unraveled
in
the
alternative,
can′t
imagine
Раскрываясь
в
альтернативе,
не
могу
представить
It's
nothing
but
savage
inside
of
a
rotted
mind,
ravenous
Что
это
лишь
дикость
внутри
гниющего,
жадного
разума
Let
it,
it'll
turn
you
to
a
savage
Поддайся
ему,
оно
превратит
тебя
в
дикаря
Ain't
nobody
chasing
after
average
Никто
не
гонится
за
посредственностью
Dipping
from
the
badges
with
packages
Скрываясь
от
значков
с
пакетами
Into
whipping
crashing
the
matching
Врезаясь
на
тачке
в
такую
же
Pray
this
whole
generation
isn′t
a
waste
Молюсь,
чтобы
все
это
поколение
не
пропало
зря
Don't
lose
your
faith
in
the
chaos
and
catch
a
case
Не
теряй
веру
в
хаосе
и
не
попадись
Lose
balance
fall
in
the
crowd
that
is
being
amazed
Потеряй
равновесие,
упади
в
толпу,
которая
в
восторге
Spill
your
′gnac
then
have
to
throw
out
a
pack
cause
you
being
chased
(hoe
you
know)
Пролей
свой
коньяк,
а
потом
выброси
пачку,
потому
что
тебя
преследуют
(ты
же
знаешь)
Fall
into
propaganda
or
into
fake
news
Попадись
на
пропаганду
или
фейковые
новости
Log
on
the
Instagram
but
a
info
war
and
debate
dudes
Зайди
в
Instagram,
но
там
информационная
война
и
споры
Raving
and
babble
a
long
way
that
he
may
be
Бредит
и
бормочет
что-то
долго,
возможно
No
more
escape
routes
Больше
нет
путей
к
отступлению
Sign
of
the
times,
you
want
the
same
matter
Знамение
времени,
ты
хочешь
того
же
самого
Everybody
do
drugs
bruh
Все
употребляют
наркотики,
братан
That's
the
way
a
supplier
thinks
Так
думает
поставщик
Niggas
burning
bridges
Люди
сжигают
мосты
With
no
regret
till
the
fire
peaks
Без
сожаления,
пока
огонь
не
достигнет
пика
Everybody′s
the
plug
but
who
is
making
these
wires
reach
Все
торгуют,
но
кто
прокладывает
эти
провода
Shoutout
to
all
my
higher
beings
Привет
всем
моим
высшим
существам
Take
the
smoke
and
provokin'
the
pandemonium
Вдохни
дым
и
провоцируй
столпотворение
The
panic
camera
to
be
for
sure
Паническая
камера,
чтобы
быть
уверенным
You
seeing
the
whole
reason
Ты
видишь
всю
суть
It′s
no
even
playing
field
Это
неравное
поле
для
игры
So
I'ma
vanish
the
whole
season
Поэтому
я
исчезну
на
весь
сезон
The
panoramic
view
shows
the
moles
Панорамный
вид
показывает
кротов
And
then
the
monkey
women
А
затем
женщин-обезьян
Let
it,
it′ll
turn
you
to
a
savage
Поддайся
ему,
оно
превратит
тебя
в
дикаря
Ain′t
nobody
chasing
after
average
Никто
не
гонится
за
посредственностью
Dipping
from
the
badges
with
packages
Скрываясь
от
значков
с
пакетами
Into
whipping
crashing
the
matching
Врезаясь
на
тачке
в
такую
же
Everybody
chasing
after
status
Все
гонятся
за
статусом
Get
it
then
they
overcome
with
sadness
Получают
его,
а
затем
их
охватывает
грусть
Turning
into
addicts
with
habits
Превращаются
в
наркоманов
с
привычками
And
disappear
like
magic
И
исчезают
как
по
волшебству
Imagine
this
madness
Представь
это
безумие
Block
rotten
images
Блокируй
гнилые
образы
They
cause
mental
blemishes
Они
вызывают
ментальные
дефекты
I
speak
to
possibility,
not
what
the
limit
is
Я
говорю
о
возможностях,
а
не
о
пределах
I
hate
a
conspiracy
theorist
with
the
vigilance
Ненавижу
теоретиков
заговора
с
их
бдительностью
If
you
know
something
special
Если
ты
знаешь
что-то
особенное
Well
go
′head
and
blow
the
whistle
then
Тогда
вперед,
свисти
This
is
the
sentiment
of
a
concerned
citizen
Это
чувства
обеспокоенного
гражданина
The
misdirection
of
the
people
will
diminish
them
Дезинформация
людей
уничтожит
их
See
I
don't
fuck
with
dissidence
Видишь,
я
не
связываюсь
с
инакомыслием
I
be
dissing
and
a
reach
for
you
to
preach
Я
диссирую,
и
тебе
далеко
до
проповедей
When
you
don′t
practice
any
discipline
Когда
ты
не
практикуешь
никакой
дисциплины
On
wax
wings,
fake
flying
like
he
Icarus
На
восковых
крыльях,
летит
понарошку,
как
Икар
And
pushing
hate,
you
finna
face
the
fate
of
Sisyphus
И
продвигая
ненависть,
ты
столкнешься
с
судьбой
Сизифа
Racism
a
sickness,
some
insisted
it
was
justified
Расизм
- это
болезнь,
некоторые
настаивали,
что
это
оправдано
When
it's
your
own,
I
don′t
see
what
the
difference
is
Когда
это
касается
тебя,
я
не
вижу
разницы
Hypocrite,
this
is
a
fact,
fire
me
Лицемер,
это
факт,
уволь
меня
Escape
society
'fore
you
get
slapped
violently
Беги
из
общества,
прежде
чем
тебя
жестоко
ударят
I
don't
know
why
these
fucking
bastards
would
lie
to
me
Я
не
знаю,
почему
эти
чертовы
ублюдки
лгали
мне
The
sociologist
been
conducting
rap
with
psychiatry
Социолог
читал
рэп
с
психиатром
Everybody
chasing
after
status
Все
гонятся
за
статусом
Get
it
then
they
overcome
with
sadness
Получают
его,
а
затем
их
охватывает
грусть
Turning
into
addicts
with
habits
Превращаются
в
наркоманов
с
привычками
And
disappear
like
magic
И
исчезают
как
по
волшебству
Imagine
this
madness
Представь
это
безумие
I
ain′t
really
vibing
with
the
masses
Я
не
вписываюсь
в
массы
Tweeting
'bout
it
while
they
on
they
asses
Твитят
об
этом,
сидя
на
своих
задницах
Swimming
in
the
gas
while
they
playing
with
the
matches
Купаются
в
газе,
играя
со
спичками
It′s
ashes
to
ashes
Прах
к
праху
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Varnes, Justin Gillespie, Mike S. Viglione
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.