Ubsa - The Bridge - traduction des paroles en allemand

The Bridge - Ubsatraduction en allemand




The Bridge
Die Brücke
You cannot give me any advice
Du kannst mir keine Ratschläge geben
Seen her, yeah
Habe sie gesehen, ja
Oooo
Oooo
No it ain't, no it ain't babe
Nein, das ist es nicht, nein, das ist es nicht, Baby
All I wanna know is
Alles, was ich wissen will, ist
Yeah
Ja
Doctor King said not to worry 'bout drum major ish
Doktor King sagte, mach dir keine Sorgen um den Tambourmajor-Kram
But that band might take up all Jehovah's witnesses
Aber diese Band könnte alle Zeugen Jehovas einnehmen
Self righteousness will lead you to disclaiming kids
Selbstgerechtigkeit wird dich dazu bringen, Kinder zu verleugnen
Teach tradition just to try to force your clan to mix
Lehre Tradition, nur um zu versuchen, deinen Clan zu vermischen
Or you batter, step out and you slaughter hoes
Oder du schlägst um dich, trittst heraus und schlachtest Schlampen
It don't matter, 'cause it's not your daughter so
Es ist egal, denn es ist nicht deine Tochter, also
You go 'round to hate whatever got you feeling low
Du hasst alles, was dich schlecht fühlen lässt
But the root don't be the ones that's out here digging gold
Aber die Wurzel sind nicht diejenigen, die hier draußen nach Gold graben
The religious and the heathens be the same to me
Die Religiösen und die Heiden sind für mich dasselbe
Just 2 different routes to try to find supremacy
Nur zwei verschiedene Wege, um Überlegenheit zu finden
But nobody know for sure what way's the best to be
Aber niemand weiß genau, welcher Weg der beste ist
So we gotta build a bridge to march on equally like
Also müssen wir eine Brücke bauen, um gleichberechtigt darüber zu marschieren, wie
They gon' keep testing but, ain't nobody less than, and we won't stop stepping,
Sie werden weiter testen, aber niemand ist weniger wert, und wir werden nicht aufhören zu schreiten,
can't fall we up
können nicht fallen, wir sind oben
Throne getting pissed off 'cause, we beyond Christof and, Truman finna lift off,
Thron wird sauer, weil wir jenseits von Christof sind, und Truman wird abheben,
lightyears like Buzz
Lichtjahre wie Buzz
Don't really care if you came from the mud
Es ist mir egal, ob du aus dem Schlamm kommst
Breaking different bread but we still all blood
Brechen verschiedenes Brot, aber wir sind immer noch alle Blut
Spirit living vain but, that feeling is a chain, they gon' join the real gang, just know we trust like
Geist lebt vergeblich, aber dieses Gefühl ist eine Kette, sie werden sich der echten Gang anschließen, wisse nur, wir vertrauen wie
Who the real nigga that's gon' never judge
Wer der echte Kerl ist, der niemals urteilen wird
Ubsa ubsa ub
Ubsa ubsa ub
Take the crown off and just lead with love
Nimm die Krone ab und führe einfach mit Liebe
Ubsa ubsa ub
Ubsa ubsa ub
Follow different jargon but it's all da same rules
Folgen verschiedenen Jargons, aber es sind alles die gleichen Regeln
Probably won't fix it but Imma leave tools
Werde es wahrscheinlich nicht reparieren, aber ich werde Werkzeuge hinterlassen
Don't need medals everybody born jewels
Brauche keine Medaillen, jeder ist als Juwel geboren
Can't be chasing first when we know we all fools like
Kann nicht dem Ersten hinterherjagen, wenn wir wissen, dass wir alle Narren sind, wie
Doctor King said not to worry 'bout drum major ish
Doktor King sagte, mach dir keine Sorgen um den Tambourmajor-Kram
But that band might take up all Jehovah's witnesses
Aber diese Band könnte alle Zeugen Jehovas einnehmen
Self righteousness will lead you to disclaiming kids
Selbstgerechtigkeit wird dich dazu bringen, Kinder zu verleugnen
Teach tradition just to try to force the clan to mix
Lehre Tradition, nur um zu versuchen, den Clan zu vermischen
Or you batter, step out and you slaughter hoes
Oder du schlägst um dich, trittst heraus und schlachtest Schlampen
It don't matter, 'cause it's not your daughter so
Es ist egal, denn es ist nicht deine Tochter, also
You go 'round to hate whatever got you feeling low
Du hasst alles, was dich schlecht fühlen lässt
But the root don't be the ones that's out here digging gold
Aber die Wurzel sind nicht diejenigen, die hier draußen nach Gold graben





Writer(s): Jaleel Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.