Paroles et traduction Uchikubigokumondoukoukai - How do you like the pie?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How do you like the pie?
How do you like the pie?
文久三年
嘉永六年
In
the
third
year
of
the
Bunkyu
era,
which
is
the
sixth
year
of
the
Kaei
era,
シカでした
鹿いっぱいいんじゃん
It
was
deer,
lots
of
deer,
babe
吉田はん
吉備でんがな
Mr.
Yoshida,
Kibidenga
踊るムハラジャ
吉田ハム
Dancing
Muharaja
Yoshida
Ham
このままではイカンガぁ
We
can't
go
on
like
this,
love
上原港一泊
One
night
in
Uehara
Port
布団で寝かせてやってくれー!
Let
me
sleep
in
your
futon,
honey!
青タイツ
茶タイツ
黄タイツ
Blue
tights,
brown
tights,
yellow
tights
今日も一日のびのびと
Today,
too,
was
very
relaxing
お尻がランブータン
Your
butt
looks
like
a
rambutan
ドゥッチョラシエナーハー
Duttorashienaha
トラだって!あんなデッカイ猫いないって!
Tigers!
There's
no
such
thing
as
such
a
huge
cat!
デブはだめかよ
デブでヒゲ生えてたらだめなのかよ
What's
wrong
with
a
fat
man?
Is
it
wrong
to
be
fat
and
have
a
beard?
風と寒さと匂いと危険を感じるんだ
I
feel
the
wind,
the
cold,
the
smell
and
the
danger
ギアいじったっけロー入っちゃってもうウィリーさ
When
I
adjusted
the
gears,
it
went
into
low
gear,
and
now
it's
a
wheelie
奥さん知ってるでしょう
Oh!
it′s
me
YO
でございます
Oh
honey,
you
will
know
me,
it's
me,
YO
おいパイ食わねえか
Hey,
dear,
won't
you
have
some
pie?
ニャンです
おまえ帰って寝ろ
Meow,
go
home
and
sleep,
man
とりかえして
酒をとりかえして
Switch
it
up,
switch
your
drink
なんとかインチキできんのか
Can't
you
do
it
illegally
somehow?
ここをキャンプ地とする
Let's
make
this
our
campsite
鹿部はこっちだ!
Shikabe
is
this
way!
腹を割って話そう
Let's
have
a
heart-to-heart
talk
ツインルームの4人使用
Twin
room
for
four
people
案ずるな受験生
Don't
worry,
exam-taker
一生どうでしょうします
We'll
do
How's
it
going?
for
the
rest
of
our
lives
お前が回るんだったら
ろくろ止めろよ
If
you're
going
to
turn
on
the
lathe,
stop
the
wheel
泣く子はいねぇがぁ
わりぃ子はいねぇがぁ
There
are
no
bad
children,
and
there
are
no
wicked
children
子供達もおいで
パイ焼くぞぉ
Come
on,
kids,
let's
bake
a
pie
ギアいじったっけロー入っちゃってもうウィリーさ
When
I
adjusted
the
gears,
it
went
into
low
gear,
and
now
it's
a
wheelie
そのルアー栗生んじゃね
おまえこれ栗生んじゃねぇ
That
lure
is
going
to
turn
into
a
chestnut,
man,
this
is
going
to
turn
into
a
chestnut
そのジャージ栗生んじゃねぇ
Those
sweats
are
going
to
turn
into
a
chestnut
奥さん知ってるでしょう
Oh!
it's
me
YO
でございます
Oh
honey,
you
will
know
me,
it's
me,
YO
おいパイ食わねえか
Hey,
dear,
won't
you
have
some
pie?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 大澤 敦史, 大澤 敦史
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.