Paroles et traduction Uchikubigokumondoukoukai - Kangaroo ha doko ni ittanoka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kangaroo ha doko ni ittanoka
Where Did the Kangaroo Go?
カエルは考えていた
考えるとはどういうことか
A
frog
was
pondering:
what
is
it
to
ponder?
と考えてるのが
もう考えているわけであって
Thinking
that
you're
pondering
means
that
you're
already
pondering,
なんて考えてる
こともまた考えていると
So
I'm
pondering
that
I'm
pondering,
it's
an
endless
loop.
考えることを考えてくうち
無限ループ
Pondering,
pondering,
pondering,
pondering,
かんがえることを
かんがえることを
かんがえることを
かんがえることを
Pondering,
pondering,
pondering,
pondering,
かんがえることを
かんがえることを
かんがえることを
かんがえることを
Pondering,
pondering,
pondering,
pondering,
かんがえることを
かんがえることを
かんがえることを
かんがえることを
Pondering,
pondering,
pondering,
pondering,
かんがえることを
カンガルーことを
かんがえることを
Pondering
the
kangaroo,
kangaroo,
pondering,
ちょっと待って今このへんに
カンガルーいなかった?
Wait
a
minute,
wasn't
there
a
kangaroo
around
here
just
now?
カンガルー?
なんのこと
え
いないんじゃない?
A
kangaroo?
What
are
you
talking
about?
I
don't
see
one.
でもたしかに今このへんに
カンガルーいたんだって
But
I'm
sure
there
was
a
kangaroo
around
here
just
now.
なんで
カンガルーが?
でも
いないんだけど
Why
would
there
be
a
kangaroo?
But
there
isn't
one.
2人はカンガルーをさがした
The
two
of
them
searched
for
the
kangaroo,
でもその姿は
見当たらない
But
they
couldn't
find
it
anywhere.
謎は深まるばかりさ
カンガルーはいったい
どこに行ったのか
The
mystery
deepens:
where
on
earth
did
the
kangaroo
go?
カエルはまた考えてた
カンガルーはどこに行ったのか
The
frog
went
back
to
pondering:
where
did
the
kangaroo
go?
そして思ったんだ
考えるとはこういうことか
And
then
he
realized:
this
is
what
it
means
to
ponder.
そんな考えてる
ことをまた考え出して
He
started
pondering
that
he
was
pondering,
考えてるなと考え出したら
無限ループ
And
once
he
started
pondering
that
he
was
pondering,
it
was
an
endless
loop.
カンガルーのことを
かんがえることが
かんがえることで
カンガルーのことを
Pondering
the
kangaroo,
pondering
that
he's
pondering,
かんがえることを
かんがえることも
かんがえることで
カンガルーのことを
Pondering
that
he's
pondering,
pondering
the
kangaroo,
かんがえることを
かんがえることを
かんがえることも
かんがえることで
Pondering,
pondering,
pondering,
pondering,
カンガルーのことを
かんがえることを
かんがえることを
Pondering
the
kangaroo,
pondering,
pondering,
ちょっと待ってやっぱりこのへんに
カンガルーめっちゃいるって
Wait
a
minute,
now
there
are
kangaroos
everywhere!
カンガルー
やっぱりいるの?
見当たらないけど
Kangaroos?
I
don't
see
any
kangaroos.
でも今このへんに頻繁に
カンガルーいたんだって
But
there
are
definitely
kangaroos
around
here
now.
そんなに?
でも今
全然
いないんだけど
Really?
Because
I
don't
see
any
kangaroos
at
all.
2人はカンガルーをさがした
The
two
of
them
searched
for
the
kangaroos,
でもまた姿は
見当たらない
But
again
they
couldn't
find
them
anywhere.
謎は深まるばかりさ
カンガルーはいったい
どこに行ったのか
The
mystery
deepens:
where
on
earth
did
the
kangaroos
go?
カンガルーはいったい
どこに行ったのか
Where
on
earth
did
the
kangaroo
go?
カンガルーはいったい
どこに行ったのか
Where
on
earth
did
the
kangaroo
go?
カンガルーはいったい
どこに行ったのか
Where
on
earth
did
the
kangaroo
go?
カンガルーはいったい
どこに行ったのか
Where
on
earth
did
the
kangaroo
go?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 大澤敦史
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.