Paroles et traduction Uchikubigokumondoukoukai - Kangaroo ha doko ni ittanoka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kangaroo ha doko ni ittanoka
Куда же делся кенгуру?
カエルは考えていた
考えるとはどういうことか
Лягушка
размышляла,
что
значит
размышлять,
と考えてるのが
もう考えているわけであって
и
размышляя
об
этом,
она
уже
размышляла,
なんて考えてる
こともまた考えていると
и
о
чём
она
размышляет,
она
тоже
размышляла,
考えることを考えてくうち
無限ループ
и
размышляя
о
размышлении,
она
попала
в
бесконечный
цикл.
かんがえることを
かんがえることを
かんがえることを
かんがえることを
Размышлять
о
размышлении,
размышлять
о
размышлении,
размышлять
о
размышлении,
размышлять
о
размышлении,
かんがえることを
かんがえることを
かんがえることを
かんがえることを
размышлять
о
размышлении,
размышлять
о
размышлении,
размышлять
о
размышлении,
размышлять
о
размышлении,
かんがえることを
かんがえることを
かんがえることを
かんがえることを
размышлять
о
размышлении,
размышлять
о
размышлении,
размышлять
о
размышлении,
размышлять
о
размышлении,
かんがえることを
カンガルーことを
かんがえることを
размышлять
о
размышлении,
размышлять
о
кенгуру,
размышлять
о
размышлении.
ちょっと待って今このへんに
カンガルーいなかった?
Подожди,
милая,
разве
здесь
только
что
не
было
кенгуру?
カンガルー?
なんのこと
え
いないんじゃない?
Кенгуру?
О
чём
ты?
Нет,
мне
кажется,
здесь
не
было
кенгуру.
でもたしかに今このへんに
カンガルーいたんだって
Но
я
точно
помню,
что
здесь
был
кенгуру.
なんで
カンガルーが?
でも
いないんだけど
Откуда
здесь
взяться
кенгуру?
Но
его
здесь
нет.
2人はカンガルーをさがした
Они
искали
кенгуру,
でもその姿は
見当たらない
но
его
нигде
не
было
видно.
謎は深まるばかりさ
カンガルーはいったい
どこに行ったのか
Загадка
оставалась
неразгаданной:
куда
же
делся
кенгуру?
カエルはまた考えてた
カンガルーはどこに行ったのか
Лягушка
снова
задумалась,
куда
же
делся
кенгуру.
そして思ったんだ
考えるとはこういうことか
И
тут
она
поняла,
что
значит
размышлять.
そんな考えてる
ことをまた考え出して
И
снова
начала
размышлять
об
этом
размышлении,
考えてるなと考え出したら
無限ループ
и
поняв,
что
размышляет,
она
снова
попала
в
бесконечный
цикл.
カンガルーのことを
かんがえることが
かんがえることで
カンガルーのことを
Размышление
о
кенгуру,
это
размышление,
размышлением
о
кенгуру,
かんがえることを
かんがえることも
かんがえることで
カンガルーのことを
размышлять
о
размышлении,
это
тоже
размышление,
размышлением
о
кенгуру,
かんがえることを
かんがえることを
かんがえることも
かんがえることで
размышлять
о
размышлении,
размышлять
о
размышлении,
это
тоже
размышление,
размышлением,
カンガルーのことを
かんがえることを
かんがえることを
о
кенгуру,
размышлять
о
размышлении,
размышлять
о
размышлении.
ちょっと待ってやっぱりこのへんに
カンガルーめっちゃいるって
Постой,
дорогая,
мне
кажется,
здесь
полно
кенгуру!
カンガルー
やっぱりいるの?
見当たらないけど
Кенгуру?
Всё-таки
есть?
Но
я
их
не
вижу.
でも今このへんに頻繁に
カンガルーいたんだって
Но
я
тебе
говорю,
здесь
постоянно
были
кенгуру.
そんなに?
でも今
全然
いないんだけど
Так
много?
Но
сейчас
их
совсем
нет.
2人はカンガルーをさがした
Они
искали
кенгуру,
でもまた姿は
見当たらない
но
снова
не
могли
их
найти.
謎は深まるばかりさ
カンガルーはいったい
どこに行ったのか
Загадка
оставалась
неразгаданной:
куда
же
делись
кенгуру?
カンガルーはいったい
どこに行ったのか
Куда
же
делись
кенгуру?
カンガルーはいったい
どこに行ったのか
Куда
же
делись
кенгуру?
カンガルーはいったい
どこに行ったのか
Куда
же
делись
кенгуру?
カンガルーはいったい
どこに行ったのか
Куда
же
делись
кенгуру?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 大澤敦史
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.