Paroles et traduction Uchikubigokumondoukoukai - SAWAYAKA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
静岡県西部中心に県内に展開
Эта
сеть
ресторанов,
в
основном
расположенная
в
западной
части
префектуры
Сидзуока,
しているその店は
на
первый
взгляд
кажется
обычным
семейным
рестораном.
一見よくある普通のファミリーレストラン
Обычным
семейным
рестораном,
работающим
только
в
префектуре
Сидзуока.
静岡県内限定ファミリーレストラン
Семейный
ресторан,
работающий
только
в
префектуре
Сидзуока.
東京都にも大阪府にもないの
В
Токио
или
Осаке
его
нет.
故郷を離れて、初めて気付く
Только
покинув
родные
края,
впервые
понимаешь
あなどりがたき高きクオリティ
невероятно
высокое
качество
их
блюд.
ほかの店じゃもう、満たされぬ想い
В
других
ресторанах
уже
не
можешь
утолить
свою
тоску
懐かしきあの味を
по
тому
незабываемому
вкусу...
炭焼きレストラン(炭焼きレストラン)
Ресторан
на
углях
(ресторан
на
углях)
炭焼きレストラン(炭焼きレストラン)
Ресторан
на
углях
(ресторан
на
углях)
げんこつハンバーグ
Генкоцу-гамбургер
おにぎりハンバーグ
Онигири-гамбургер
牛肉100%のタネを300℃越えの
Из
100%
говядины,
обжаренный
на
углях
炭火で焼き上げた
при
температуре
свыше
300°C,
さわやか看板メニューの
фирменное
блюдо
"Савайяки"
—
げんこつハンバーグ
генкоцу-гамбургер.
それより小さいメニューが
А
есть
еще
вариант
поменьше
—
おにぎりハンバーク
онигири-гамбургер.
中身が少し赤い程度がいいの
Идеально,
когда
внутри
он
немного
розоватый.
オニオンソースとデミグラソースの
С
луковым
соусом
или
демигляс
—
どちらを付けても高きポテンシャル
в
любом
случае,
это
потрясающе
вкусно!
外側は強く内は柔らかく
Хрустящая
корочка
и
нежная
серединка
—
奥深きその味を
этот
глубокий
вкус...
炭焼きレストラン(炭焼きレストラン)
Ресторан
на
углях
(ресторан
на
углях)
炭焼きレストラン(炭焼きレストラン)
Ресторан
на
углях
(ресторан
на
углях)
げんこつハンバーグ
Генкоцу-гамбургер
おにぎりハンバーク
Онигири-гамбургер
かの遠き故郷で
В
далеком
родном
краю
帰ろう故郷へ
Возвращайся
домой,
静岡県へ
в
префектуру
Сидзуока.
消え去らぬ思い出を
Незабываемые
воспоминания,
忘れ得ぬあの味を
тот
самый
вкус...
実家帰って朝からハンバーク
Вернувшись
домой,
с
утра
— гамбургер,
その日のうち、夜にもハンバーク
и
вечером
того
же
дня
— гамбургер,
閉店際駆け込みハンバーク
и
перед
самым
закрытием
— гамбургер!
炭焼きレストラン(炭焼きレストラン)
Ресторан
на
углях
(ресторан
на
углях)
炭焼きレストラン(炭焼きレストラン)
Ресторан
на
углях
(ресторан
на
углях)
げんこつハンバーグ
Генкоцу-гамбургер
おにぎりハンバーク
Онигири-гамбургер
げんこつハンバーグ
Генкоцу-гамбургер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 大澤敦史
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.