Uchikubigokumondoukoukai - The bestten - traduction des paroles en allemand

The bestten - Uchikubigokumondoukoukaitraduction en allemand




The bestten
Die Besten Zehn
山より湧き出て 海へと流れる あまたの河川の 長さを問う
Aus den Bergen sprudelnd, ins Meer fließend, fragen wir nach der Länge der unzähligen Flüsse.
ニッポン最長 河川はいずこか 気になるあなたに ベストテン
Welcher ist Japans längster Fluss? Für dich, meine Liebe, die es wissen will, hier die Besten Zehn!
第10位 阿賀野リバー
Platz 10: Agano River!
第9位 天竜リバー
Platz 9: Tenryū River!
第8位 木曽リバー
Platz 8: Kiso River!
第7位 最上リバー
Platz 7: Mogami River!
第6位 阿武隈リバー
Platz 6: Abukuma River!
第5位 北上リバー
Platz 5: Kitakami River!
第4位 天塩リバー
Platz 4: Teshio River!
第3位 石狩リバー
Platz 3: Ishikari River!
第2位は 利根リバー
Auf Platz 2 ist der Tone River!
そして1位 1位の川は
Und Platz 1, der Fluss auf Platz 1 ist...
信濃リバー 信濃リバー 信濃リバー
Shinano River! Shinano River! Shinano River!
日本で長い河川第1位は
Japans längster Fluss auf Platz 1 ist der
信濃リバー 信濃リバー 信濃リバー
Shinano River! Shinano River! Shinano River!
だからどうしたってこたぁないんだけどね
Aber was soll's, ist ja auch nicht so wichtig, ne?
だからどうしたってこたぁないんだけどね
Aber was soll's, ist ja auch nicht so wichtig, ne?
市民に区民に町民村民 住んでる人らの 多さを問う
Bürger von Städten, Bezirken, Gemeinden, Dörfern wir fragen nach der Zahl ihrer Einwohner.
人口最強シティーはいずこか 気になるあなたに ベストテン
Welche ist die Stadt mit der größten Bevölkerung? Für dich, meine Süße, die es interessiert, hier die Besten Zehn!
第10位 広島シティー
Platz 10: Hiroshima City!
第9位 さいたまシティー
Platz 9: Saitama City!
第8位 川崎シティー
Platz 8: Kawasaki City!
第7位 福岡シティー
Platz 7: Fukuoka City!
第6位 京都シティー
Platz 6: Kyoto City!
第5位 神戸シティー
Platz 5: Kobe City!
第4位 札幌シティー
Platz 4: Sapporo City!
第3位 名古屋シティー
Platz 3: Nagoya City!
第2位は 大阪シティー
Auf Platz 2 ist Osaka City!
そして1位 1位の町は
Und Platz 1, die Stadt auf Platz 1 ist...
横浜シティー 横浜シティー 横浜シティー
Yokohama City! Yokohama City! Yokohama City!
人口多い市町村トップは
Die Gemeinde mit den meisten Einwohnern an der Spitze ist
横浜シティー 横浜シティー 横浜シティー
Yokohama City! Yokohama City! Yokohama City!
だからどうしたってこたぁないんだけどね
Aber was soll's, ist ja auch nicht so wichtig, ne?
だからどうしたってこたぁないんだけど
Aber was soll's, ist ja auch nicht so wichtig,
ねたましい 1位のリバー ねたましい
neidisch! Der Fluss auf Platz 1, beneidenswert!
1位のシティー妬ましい 川崎シティー8位どまり
Die Stadt auf Platz 1, beneidenswert! Kawasaki City nur auf Platz 8.
しびれる あこがれるゥ その強さにあこがれるゥ
Aufregend! Ich bewundere es! Diese Stärke bewundere ich!
1位のシティーあこがれるゥ 1位のリバーあこがれるゥ
Die Stadt auf Platz 1 bewundere ich! Den Fluss auf Platz 1 bewundere ich!
そんな強さに憧れる貴方にお届けする次のランキングは 海の男の世界
Für dich, meine Schöne, die solche Stärke bewundert, kommt das nächste Ranking: Die Welt der Seemänner!
2009年 全国漁港の水揚げ数量 ベストテン
2009, landesweite Fangmengen der Fischereihäfen, die Besten Zehn!
第10位 枕崎ポート
Platz 10: Makurazaki Port!
第9位 根室ポート
Platz 9: Nemuro Port!
第8位 石巻ポート
Platz 8: Ishinomaki Port!
第7位 境ポート
Platz 7: Sakai Port!
第6位 松浦ポート
Platz 6: Matsuura Port!
第5位 長崎ポート
Platz 5: Nagasaki Port!
第4位 釧路ポート
Platz 4: Kushiro Port!
第3位 八戸ポート
Platz 3: Hachinohe Port!
第2位は 焼津ポート
Auf Platz 2 ist Yaizu Port!
そして1位は 1位の港は
Und Platz 1 ist, der Hafen auf Platz 1 ist...
ちょ
Mo-
銚子漁港 銚子漁港 銚子漁港 日本の漁獲量第1位は
ment! Choshi Fischereihafen! Choshi Fischereihafen! Choshi Fischereihafen! Japans Fangmenge Nummer 1 ist
銚子漁港 銚子漁港 銚子漁港 ひとまず2009年の記録は
Choshi Fischereihafen! Choshi Fischereihafen! Choshi Fischereihafen! Zumindest für das Jahr 2009 ist der Rekord
銚子漁港 銚子漁港 銚子漁港 栄えある漁獲量第1位は
Choshi Fischereihafen! Choshi Fischereihafen! Choshi Fischereihafen! Die ehrenvolle Fangmenge Nummer 1 ist
銚子漁港 銚子漁港 銚子漁港
Choshi Fischereihafen! Choshi Fischereihafen! Choshi Fischereihafen!
だからどうしたってこたぁないんだけどね
Aber was soll's, ist ja auch nicht so wichtig, ne?
だからどうしたってこたぁないんだけどね
Aber was soll's, ist ja auch nicht so wichtig, ne?
だからどうしたってこたぁないんだけどね
Aber was soll's, ist ja auch nicht so wichtig, ne?
だからどうしたってこたぁないんだけど ひとまず発表しましたベストテン
Aber was soll's, ist ja auch nicht so wichtig, aber wir haben erstmal die Besten Zehn verkündet!





Writer(s): 大澤敦史


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.