Paroles et traduction Uchikubigokumondoukoukai - The bestten
山より湧き出て
海へと流れる
あまたの河川の
長さを問う
Darling,
have
you
ever
pondered
the
question
of
which
of
our
nation's
many
rivers
flows
the
farthest,
from
its
mountain
source
to
its
ocean's
embrace?
ニッポン最長
河川はいずこか
気になるあなたに
ベストテン
If
you
find
yourself
curious
about
Nippon's
most
extensive
river,
allow
me
to
present
to
you,
my
dear,
a
captivating
list
of
the
top
ten
contenders:
第10位
阿賀野リバー
Number
10:
The
graceful
Agano
River
第9位
天竜リバー
Number
9:
The
mighty
Tenryu
River
第8位
木曽リバー
Number
8:
The
historic
Kiso
River
第7位
最上リバー
Number
7:
The
serene
Mogami
River
第6位
阿武隈リバー
Number
6:
The
enchanting
Abukuma
River
第5位
北上リバー
Number
5:
The
majestic
Kitakami
River
第4位
天塩リバー
Number
4:
The
icy
Teshio
River
第3位
石狩リバー
Number
3:
The
formidable
Ishikari
River
第2位は
利根リバー
Drumroll,
please!
Number
2:
The
mighty
Tone
River
そして1位
1位の川は
And
now,
the
moment
you've
been
waiting
for,
the
grand
finale,
the
river
that
reigns
supreme:
信濃リバー
信濃リバー
信濃リバー
The
unparalleled
Shinano
River,
the
longest
river
in
all
of
Japan
日本で長い河川第1位は
So,
my
darling,
if
you're
ever
in
need
of
a
fun
fact
to
impress
your
friends,
remember
that
the
Shinano
River
holds
the
title
of
Japan's
longest
river.
信濃リバー
信濃リバー
信濃リバー
The
Shinano
River,
the
Shinano
River,
the
Shinano
River
だからどうしたってこたぁないんだけどね
But
let's
be
honest,
my
love,
who
really
cares
about
such
trivia?
だからどうしたってこたぁないんだけどね
It's
all
just
a
bit
of
harmless
fun,
isn't
it?
市民に区民に町民村民
住んでる人らの
多さを問う
My
darling,
have
you
ever
wondered
which
of
our
nation's
bustling
cities
and
towns
is
home
to
the
most
souls?
人口最強シティーはいずこか
気になるあなたに
ベストテン
If
you
find
yourself
yearning
to
know
which
urban
center
reigns
supreme
in
terms
of
population,
allow
me
to
present
to
you,
my
love,
a
captivating
list
of
the
top
ten
contenders:
第10位
広島シティー
Number
10:
The
vibrant
city
of
Hiroshima
第9位
さいたまシティー
Number
9:
The
modern
metropolis
of
Saitama
第8位
川崎シティー
Number
8:
The
industrial
powerhouse
of
Kawasaki
第7位
福岡シティー
Number
7:
The
culinary
haven
of
Fukuoka
第6位
京都シティー
Number
6:
The
ancient
capital
of
Kyoto
第5位
神戸シティー
Number
5:
The
cosmopolitan
city
of
Kobe
第4位
札幌シティー
Number
4:
The
snowy
wonderland
of
Sapporo
第3位
名古屋シティー
Number
3:
The
automotive
hub
of
Nagoya
第2位は
大阪シティー
And
the
silver
medalist:
The
bustling
city
of
Osaka
そして1位
1位の町は
Ladies
and
gentlemen,
the
moment
you've
all
been
waiting
for,
the
city
that
stands
above
the
rest:
横浜シティー
横浜シティー
横浜シティー
The
incomparable
Yokohama
City,
the
most
populous
municipality
in
all
of
Japan
人口多い市町村トップは
So,
my
dear,
if
you
ever
find
yourself
in
need
of
a
fun
fact
to
impress
your
friends,
remember
that
Yokohama
City
is
home
to
more
people
than
any
other
city
or
town
in
our
fair
nation.
横浜シティー
横浜シティー
横浜シティー
Yokohama
City,
Yokohama
City,
Yokohama
City
だからどうしたってこたぁないんだけどね
But
let's
be
honest,
my
love,
who
really
cares
about
such
trivia?
だからどうしたってこたぁないんだけど
It's
all
just
a
bit
of
harmless
fun,
isn't
it?
ねたましい
1位のリバー
ねたましい
I
can't
help
but
feel
a
twinge
of
envy
for
the
mighty
Shinano
River,
holding
the
title
of
Japan's
longest
river.
1位のシティー妬ましい
川崎シティー8位どまり
And
Kawasaki
City,
languishing
in
eighth
place,
well,
let's
just
say
I
have
mixed
emotions
about
that.
しびれる
あこがれるゥ
その強さにあこがれるゥ
But
such
is
life,
my
darling.
We
must
learn
to
admire
the
strengths
of
others,
even
if
it
makes
us
question
our
own.
1位のシティーあこがれるゥ
1位のリバーあこがれるゥ
So,
to
the
Shinano
River
and
to
Yokohama
City,
I
offer
my
heartfelt
congratulations.
May
you
continue
to
inspire
us
all
with
your
grandeur.
そんな強さに憧れる貴方にお届けする次のランキングは
海の男の世界
And
now,
my
love,
for
our
final
ranking,
we
turn
our
attention
to
the
brave
men
and
women
who
toil
upon
the
sea.
2009年
全国漁港の水揚げ数量
ベストテン
Allow
me
to
present
to
you
the
top
ten
fishing
ports
in
Japan,
based
on
their
2009
catch:
第10位
枕崎ポート
Number
10:
The
historic
port
of
Makurazaki
第9位
根室ポート
Number
9:
The
northern
port
of
Nemuro
第8位
石巻ポート
Number
8:
The
bustling
port
of
Ishinomaki
第7位
境ポート
Number
7:
The
scenic
port
of
Sakaiminato
第6位
松浦ポート
Number
6:
The
charming
port
of
Matsuura
第5位
長崎ポート
Number
5:
The
vibrant
port
of
Nagasaki
第4位
釧路ポート
Number
4:
The
icy
port
of
Kushiro
第3位
八戸ポート
Number
3:
The
thriving
port
of
Hachinohe
第2位は
焼津ポート
Number
2:
The
bustling
port
of
Yaizu
そして1位は
1位の港は
And
now,
the
moment
you've
all
been
waiting
for,
the
port
that
reigns
supreme:
銚子漁港
銚子漁港
銚子漁港
日本の漁獲量第1位は
The
incomparable
Choshi
Port,
Japan's
number
one
fishing
port
in
2009
銚子漁港
銚子漁港
銚子漁港
ひとまず2009年の記録は
So,
my
darling,
if
you
ever
find
yourself
in
need
of
a
fun
fact
to
impress
your
friends,
remember
that
Choshi
Port
is
the
place
to
be
for
all
things
seafood.
銚子漁港
銚子漁港
銚子漁港
栄えある漁獲量第1位は
Choshi
Port,
Choshi
Port,
Choshi
Port
銚子漁港
銚子漁港
銚子漁港
But
let's
be
honest,
my
love,
who
really
cares
about
such
trivia?
だからどうしたってこたぁないんだけどね
It's
all
just
a
bit
of
harmless
fun,
isn't
it?
だからどうしたってこたぁないんだけどね
So
there
you
have
it,
my
darling,
the
best
of
the
best
in
rivers,
cities,
and
fishing
ports.
だからどうしたってこたぁないんだけどね
I
hope
you've
enjoyed
this
little
journey
through
the
rankings.
だからどうしたってこたぁないんだけど
ひとまず発表しましたベストテン
Until
next
time,
my
love,
may
your
days
be
filled
with
laughter
and
joy.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 大澤敦史
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.