Paroles et traduction Ucyll feat. Ryo & Ucyll & Ryo - 1000 Vies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carrera,
17
sur
le
col
j'pars
loin
d'ici
Carrera,
17
on
the
pass,
I'm
leaving
this
place
far
behind
J'sens
qu'ça
veut
pas
trop
d'moi
par
ici
I
can
feel
it
doesn't
want
me
around
here
Toute
ma
vie
je
fais
que
cracker
le
god
mode
All
my
life
I've
been
cracking
the
cheat
code
Hop
stop
viens
pas
mettre
tes
grosses
bottes
par
ici
Hop
stop,
don't
come
stomping
your
big
boots
in
here
Et
les
xanny
And
the
xanny
Made
you
do
some
shit,
bitch
réapprend
à
marcher
Made
you
do
some
shit,
bitch,
learn
to
walk
again
14
maison
Margiela
(docteur
j'suis
malade)
14
Margiela
houses
(doctor
I'm
sick)
J'reste
avec
les
mêmes
bih,
said
shit
but
I
meant
it
I
stay
with
the
same
bitches,
said
it
but
I
meant
it
Uber
green,
Bentley
et
le
vent
porte
ma
Carrera
Uber
green,
Bentley
and
the
wind
carries
my
Carrera
Là
c'est
moi
qui
parle
ou
c'est
mes
jnouns?
(Jnouns)
Is
it
me
talking
or
my
knees?
(Knees)
Sous
EMI
tous
les
jours,
mais
j'm'en
fous
car
j'ai
mille
vies
(mille
vies)
Under
EMI
every
day,
but
I
don't
care
because
I
have
a
thousand
lives
(a
thousand
lives)
Mille
vies
A
thousand
lives
Mille
vies
A
thousand
lives
Comme
si
j'avais
mille
vies
As
if
I
had
a
thousand
lives
(Raindrop)
Eh,
bientôt
tu
m'archives
(Raindrop)
Hey,
soon
you'll
archive
me
Mes
démons
portent
ma
peine,
si
la
vie
vaut
cher,
nos
deux
n'ont
pas
le
même
prix
My
demons
carry
my
pain,
if
life
is
precious,
ours
don't
have
the
same
price
(Le
ciel
était
trop
bleu)
(The
sky
was
too
blue)
J'en
ai
les
yeux
qui
lâchent,
c'est
la
same
shit
My
eyes
are
giving
out
from
it,
it's
the
same
shit
Émotions
épileptiques
Epileptic
emotions
On
n'a
pas
su
aller
au
bout,
j'me
démène
avec
nos
esquisses
We
couldn't
go
through
with
it,
I
struggle
with
our
sketches
J'veux
voir
d'la
couleur
sur
mes
vêtements
I
want
to
see
some
color
on
my
clothes
Comme
une
envie
qu'ça
s'finisse
là
maintenant
Like
a
desire
for
it
to
end
right
now
J'ai
juste
envie
d'faire
c'que
j'ai
dans
la
main
I
just
want
to
do
what
I
have
in
my
hand
J'écoute
Nunca
j'dis
"hasta
luego,
ma3a
salama"
I
listen
to
Nunca
I
say
"hasta
luego,
ma3a
salama"
Là
c'est
moi
qui
parle
ou
c'est
mes
jnouns?
(Jnouns)
Is
it
me
talking
or
my
knees?
(Knees)
Sous
EMI
tous
les
jours
mais
j'm'en
fous
car
j'ai
mille
vies
(mille
vies)
Under
EMI
every
day
but
I
don't
care
because
I
have
a
thousand
lives
(a
thousand
lives)
Mille
vies
A
thousand
lives
Mille
vies
A
thousand
lives
Comme
si
j'avais
mille
vies
As
if
I
had
a
thousand
lives
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Banshee, Ryo, Ucyll
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.