Ucyll feat. Ryo & Ucyll & Ryo - 1000 Vies - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ucyll feat. Ryo & Ucyll & Ryo - 1000 Vies




1000 Vies
1000 Lives
Carrera, 17 sur le col j'pars loin d'ici
Carrera, 17 on the pass, I'm leaving this place far behind
J'sens qu'ça veut pas trop d'moi par ici
I can feel it doesn't want me around here
Toute ma vie je fais que cracker le god mode
All my life I've been cracking the cheat code
Hop stop viens pas mettre tes grosses bottes par ici
Hop stop, don't come stomping your big boots in here
Et les xanny
And the xanny
Made you do some shit, bitch réapprend à marcher
Made you do some shit, bitch, learn to walk again
14 maison Margiela (docteur j'suis malade)
14 Margiela houses (doctor I'm sick)
J'reste avec les mêmes bih, said shit but I meant it
I stay with the same bitches, said it but I meant it
Uber green, Bentley et le vent porte ma Carrera
Uber green, Bentley and the wind carries my Carrera
c'est moi qui parle ou c'est mes jnouns? (Jnouns)
Is it me talking or my knees? (Knees)
Sous EMI tous les jours, mais j'm'en fous car j'ai mille vies (mille vies)
Under EMI every day, but I don't care because I have a thousand lives (a thousand lives)
Mille vies
A thousand lives
Mille vies
A thousand lives
Comme si j'avais mille vies
As if I had a thousand lives
(Raindrop) Eh, bientôt tu m'archives
(Raindrop) Hey, soon you'll archive me
Mes démons portent ma peine, si la vie vaut cher, nos deux n'ont pas le même prix
My demons carry my pain, if life is precious, ours don't have the same price
(Le ciel était trop bleu)
(The sky was too blue)
J'en ai les yeux qui lâchent, c'est la same shit
My eyes are giving out from it, it's the same shit
Émotions épileptiques
Epileptic emotions
On n'a pas su aller au bout, j'me démène avec nos esquisses
We couldn't go through with it, I struggle with our sketches
J'veux voir d'la couleur sur mes vêtements
I want to see some color on my clothes
Comme une envie qu'ça s'finisse maintenant
Like a desire for it to end right now
J'ai juste envie d'faire c'que j'ai dans la main
I just want to do what I have in my hand
J'écoute Nunca j'dis "hasta luego, ma3a salama"
I listen to Nunca I say "hasta luego, ma3a salama"
c'est moi qui parle ou c'est mes jnouns? (Jnouns)
Is it me talking or my knees? (Knees)
Sous EMI tous les jours mais j'm'en fous car j'ai mille vies (mille vies)
Under EMI every day but I don't care because I have a thousand lives (a thousand lives)
Mille vies
A thousand lives
Mille vies
A thousand lives
Comme si j'avais mille vies
As if I had a thousand lives





Writer(s): Banshee, Ryo, Ucyll


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.