Ucyll - Super Sweet 16 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ucyll - Super Sweet 16




Super Sweet 16
Супер Сладкие 16
Y'a mon cerveau dans une boîte 'vec des piques dedans
Мой мозг в коробке, а в ней торчат гвозди,
Et y'a c'mec 'vec un taser qui dit reste dedans
И какой-то парень с электрошокером говорит: «Сиди смирно!»
J'crois ce mec, c'est moi, c'est grave
Кажется, этот парень это я, это жесть.
J'sais pas, si j'veux l'buter ou qu'il reste devant
Я не знаю, пристрелить его или пусть стоит.
J'ai du mal à dire les choses face à tout le monde
Мне трудно говорить то, что думаю, при всех,
Du mal à faire des choix quand y'a tout l'monde
Трудно делать выбор, когда все вокруг.
318 face à tout l'monde c'est pas une disquette
318 на глазах у всех это не шуточки,
Quand y'a tout l'monde j'voudrais disparaître un peu comme Christelle
Когда все вокруг, я хочу раствориться, как Кристина.
Du mal à dire les choses face à tout le monde
Мне трудно говорить то, что думаю, при всех,
Du mal à faire des choix quand y'a tout l'monde
Трудно делать выбор, когда все вокруг.
318 face à tout l'monde c'est pas une disquette
318 на глазах у всех это не шуточки,
Quand y'a tout l'monde j'voudrais disparaître un peu comme Christelle
Когда все вокруг, я хочу раствориться, как Кристина.
À mon super sweet sixteen, j'voulais un pétard
На свои супер сладкие шестнадцать я хотел устроить переполох,
Buter ces têtards ou juste faire le mec
Поставить этих кретинов на место или просто побыть крутым,
Résultat est le même, t'es juste un ré-ta
Результат один и тот же, ты всего лишь ре-бе-
Beuni prend un petit lexo
Гюльчатай, открой личико,
Avec de l'eau ou d'autres trucs si c'est samedi soir
С водичкой или чем-то покрепче, если сегодня суббота,
J'voudrais partir sur d'autres trucs mais il est 11h
Я бы хотел переключиться на что-то другое, но уже 11,
Mais j'suis tout seul chez moi 'vec des trucs qu'existent pas
Но я тут совсем один дома, и вижу всякую дичь,
Maman, j'vois des trucs qu'existent pas
Мам, я вижу всякую дичь,
Comme ma kichta pleine ou juste remplir une petite salle
Например, как набиваю карманы деньгами или собираю полный зал.
J'ai du mal à dire les choses face à tout le monde
Мне трудно говорить то, что думаю, при всех,
Du mal à faire des choix quand y'a tout l'monde
Трудно делать выбор, когда все вокруг.
318 face à tout l'monde c'est pas une disquette
318 на глазах у всех это не шуточки,
Quand y'a tout l'monde j'voudrais disparaître un peu comme Christelle
Когда все вокруг, я хочу раствориться, как Кристина.
Du mal à dire les choses face à tout le monde
Мне трудно говорить то, что думаю, при всех,
Du mal à faire des choix quand y'a tout l'monde
Трудно делать выбор, когда все вокруг.
318 face à tout l'monde c'est pas une disquette
318 на глазах у всех это не шуточки,
Quand y'a tout l'monde j'voudrais disparaître un peu comme Christelle
Когда все вокруг, я хочу раствориться, как Кристина.





Writer(s): Cronksss, Lenoir, Ucyll


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.