Udbhav - Doori - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udbhav - Doori




Doori
Расстояние
Tujhse meri ye doori
Эта наша с тобой разлука
Hai ehsaas bakhoobi, hai ehsaas bakhoobi
Так ощутима, так ощутима
Tere mere milan ko hi toh ye duniya hai poori
Ведь весь мир это наша встреча
Ye duniya hai poori
Весь этот мир
Ye hawa, ye pakshi, ye taare saare mere mitr hain bachpan ke
Этот ветер, эти птицы, эти звезды все мои друзья детства
Kuch baatein ho sakti hain
Есть вещи, которые могут быть
Teri aur meri duniya ek dusre ke saath hi ho sakti hain
Твой и мой мир могут существовать только вместе
Jaanam tum sun lo agar toh
Любимая, если ты услышишь
Kehna chahta hoon tumse ki main hoon tumhaare liye
Хочу сказать тебе, что я для тебя
Tumhaare liye
Для тебя
Jaanam parwah agar kar lo
Любимая, если ты позаботишься
Kehta hoon tumse ki main hoon keval tumhaare liye
Говорю тебе, что я только для тебя
Vo lamha jab hum sab saath honge
В тот миг, когда мы все будем вместе
Humaare dil ek dusre ke paas honge
Наши сердца будут рядом
Ye hawa bhi shayad phir saans lage mujhe
Даже ветер, наверное, покажется мне дыханием
Aisa lagta hai hum kaafi khaas honge
Мне кажется, мы будем особенными
Ye sama, ye dharti, ye baadal saare mere mitr hain bachpan ke
Это время, эта земля, эти облака все мои друзья детства
Kuch baatein ho sakti hain
Есть вещи, которые могут быть
Teri aur meri duniya ek dusre ke saath hi ho sakti hain
Твой и мой мир могут существовать только вместе
Jaanam tum sun toh lo main
Любимая, если ты услышишь меня
Padhta hoon ye kavita dil se tumhare liye hi likhi maine
Я читаю это стихотворение, написанное от всего сердца для тебя
Jaanam tum sun toh lo main
Любимая, если ты услышишь меня
Kehna chahta hoon tumse ki main hoon tumhaare liye
Хочу сказать тебе, что я для тебя
Tujhse meri ye doori
Эта наша с тобой разлука
Hai ehsaas bakhoobi, hai ehsaas bakhoobi
Так ощутима, так ощутима
Tere mere milan ko hi toh ye duniya hai poori
Ведь весь мир это наша встреча
Ye duniya hai poori
Весь этот мир
Sun raha hoon jo bhi
Всё, что я слышу
Bas vo hi reh jaata hai abhi
Только это и остаётся сейчас
Aur kuch nahi
И больше ничего
Gum jaata hai kahin
Исчезает куда-то
Vo sab jo ghul na paya hai mujhmein abhi
Всё то, что не растворилось во мне до сих пор
Sabkuch ki kalpana mein
В мире фантазий
Reh jaata hoon yahin
Остаюсь здесь
Reh jaata main yahin
Остаюсь я здесь
Tujh tak aane ki ye jo chaahat hai
Это желание добраться до тебя
Samajh na paya, na paun kabhi
Не могу понять, и никогда не пойму
Staaron ki tarah ho tum bhi
Ты как звезды
Dikhti ho mujhko keval andhere se hi
Видна мне только в темноте
Keval andhere se hi
Только в темноте
Tujhse meri ye doori, hai ehsaas bakhoobi
Эта наша с тобой разлука, так ощутима
Hai ehsaas bakhoobi
Так ощутима
Tere mere milan ko hi toh
Ведь весь мир это наша встреча
Ye duniya hai poori
Весь этот мир
Ye duniya hai poori
Весь этот мир





Writer(s): Udbhav Acharya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.