Paroles et traduction Udbhav - Kehna (Reprise)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kehna (Reprise)
Saying (Reprise)
Koshish
maine
ki
thi
I
had
tried
Samjhaane
ki
To
make
you
understand
Tumhe
bataane
ki
To
tell
you
Aisa
kyu
laga
tumhe
ki
tha
vo
main
nahi?
Why
did
you
think
it
was
not
me?
Rukna
tumse
seekha
tha
I
learned
to
wait
from
you
Darta
hu
ya
khud
se
hi
I'm
afraid
of
myself
Dekha
karta
jab
bhi
tumko
Whenever
I
look
at
you
Bhar
jaata
hu
tumse
hi
I'm
filled
with
you
Main
kya
kehna
chahta
tha
What
was
I
trying
to
say
Pucha
kyu
na
khud
se
bhi
Why
didn't
I
ask
myself
I
was
so
convinced
I
was
so
convinced
This
is
all
it
is
This
is
all
it
is
This
is
all
it
is
This
is
all
it
is
Every
night
I
watch
him
fall
asleep
Every
night
I
watch
him
fall
asleep
Shifting
through
the
tints
Shifting
through
the
tints
Iss
duniya
par
mere
ye
bol
In
this
world,
my
words
Jaise
dhabbe
sunai
dein
mujhe
Sound
like
stains
to
me
Mere
bas
ki
nahi
hai
I
can't
help
it
Meri
soch
ye
bataye
My
mind
tells
me
this
Ras
ki
kami
ye
roz
roz
hi
sataye
Every
day,
I'm
tormented
by
this
lack
of
flavor
Main
dekhna
chahu
apne
hi
dil
ko
I
want
to
see
my
own
heart
Ye
bol
kyu
control
karein
meri
manzil
Why
do
these
words
control
my
destiny?
Tere
mere
beech
ki
ye
baatein
These
things
between
you
and
me
Mujhse
mil
lo
na
ek
baari
Meet
me
once
Bola
na
ja
sakta
jo
What
I
couldn't
say
Sab
vo
mujhko
kehna
hai
I
want
to
tell
you
everything
Sapna
dekha
karta
hu
jo
The
dream
I've
been
dreaming
Chehre
par
vo
pehna
hai
You
wear
it
on
your
face
Bola
na
ja
sakta
jo
What
I
couldn't
say
Sab
vo
mujhko
kehna
hai
I
want
to
tell
you
everything
Ye
kaun
hai
mere
ghar
ke
bahar?
Who
is
outside
my
house?
Awazein
karti
hain
ye
kaisi
baat
What
are
these
voices
talking
about?
Computer
ke
dwara
samay
ka
ehsaas
The
sense
of
time
through
the
computer
Karata
pukara
chal
aa
uske
paas
Makes
me
scream
to
come
to
him
Kinaaro
ki
khoj
mein
quantum
soch
Quantum
thinking
in
search
of
edges
Sitare
mile
meri
mutthi
mein
Stars
meet
in
the
palm
of
my
hand
Kisko
pata
tha
hai
kaisi
talash
Who
knew
what
the
search
was?
Bata
denge
launde
ye
chutki
mein
The
kids
will
tell
you
in
a
snap
Haan
aye
the
karne
sab
khud
ki
Yes,
we
came
to
do
everything
ourselves
Bana
di
humanity
sab
baithe
dukhi
Humanity
made
everyone
sit
sadly
Black
hole
ko
dekhu
sitaro
ke
beech
I
see
a
black
hole
among
the
stars
Bana
black
hole
main
khud
bhi
I
too
have
become
a
black
hole
Upar
dekha
maine
neeche
bhi
I
looked
up
and
down
Aage
dekha
jo
hi
peeche
bhi
I
looked
ahead
and
back
Adbhut
sabkuch,
andha
atrangi
Everything
is
amazing,
blindly
unique
Adbhut
sabkuch,
andha
atrangi
Everything
is
amazing,
blindly
unique
Bola
na
ja
sakta
jo
What
I
couldn't
say
Sab
vo
mujhko
kehna
hai
I
want
to
tell
you
everything
Sapna
dekha
karta
hu
jo
The
dream
I've
been
dreaming
Chehre
par
vo
pehna
hai
You
wear
it
on
your
face
Jadoo
tona
duniya
ka
The
magic
of
the
world
Sar
pe
mere
chadhta
hai
Rises
to
my
head
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Udbhav Acharya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.