Udbhav - Saadhak - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udbhav - Saadhak




Saadhak
Искатель
Dhundhein meri aankhein teri woh kawwali
Ищут мои глаза ту каввали,
Jo tu gaati thi mere nashe se door bhaagne ko
Что ты пела, чтобы от моего дурмана сбежать.
Chahti rahi tu apne dukh baantne ko
Хотела ты свою боль со мной разделить,
Jaan ne ko, mujhe jaan se maarne ko
Узнать меня, меня до смерти довести.
Main bhi kya karu chaaron taraf andhera tha
Что же мне делать, кругом была тьма,
Ajab basera tha, samay tha na vo mera tha
Странное пристанище, время было не мое.
Kaash hoti tu thodi aur bas meri tarah
Если бы ты была хоть немного как я,
Karwat ki parli taraf savera tha
По другую сторону от бессонницы - рассвет.
Dhundha teri aankhon mein vo Aasma
Искал в твоих глазах то небо,
Jo mila na kahin, mujhe dikha na dikha na
Которое нигде не нашёл, мне не показалось, не показалось.
Kaisa marz mera, jo mera tha woh raha na
Что за болезнь моя, то, что было моим, не осталось.
Mera tu hi thikana
Моим пристанищем была лишь ты.
Kya keemat hai tere aur mere iss saath ki
Какова цена нашего с тобой союза,
In sab jazbaat ki
Всех этих чувств?
Haathon ki lakeerein sapaat, saari taraf se mile dabaav
Линии на руках совпадают, со всех сторон давление,
Bana main dhokhebaaz
Стал я обманщиком.
Jhaank mere sheeshe mein raakh, ek mirage
Загляни в мое зеркало - пепел, мираж.
Aaja sun mere ghatiya mazaak
Послушай мою паршивую шутку.
Its my B'day, got gifts and a BJ
Это мой день рождения, получил подарки и минет.
Truth is UD Boy just feels lost
Правда в том, что UD Boy просто чувствует себя потерянным.
Kalla hai vo poore se baserey mein
Он один во всем поселении.
Milna hai toh milna tum akele mein
Если хочешь встретиться, встреться с ним наедине.
Isey pata na, ye sab bahana
Он не знает, все это предлог.
Isey bacha lena tum
Спаси его.
Bebas hai vo baitha hai andhere mein
Беспомощный, он сидит в темноте.
Sabhi toh hamesha se mazey hi le rahe
Все всегда только веселятся.
Jale zamana, tumne jaana
Горит мир, ты узнала,
Hai jo khazana yeh gum
Что сокровище это - грусть.
Yeh gum
Эта грусть.
Hai jo khazana, Hai jo khazana yeh gum
Что сокровище это, что сокровище это - грусть.
Dhundha teri aankhon mein vo Aasma
Искал в твоих глазах то небо,
Jo mila na kahin, mujhe dikha na dikha na
Которое нигде не нашёл, мне не показалось, не показалось.
Kaisa marz mera, jo mera tha woh raha na
Что за болезнь моя, то, что было моим, не осталось.
Mera tu hi thikana
Моим пристанищем была лишь ты.
Dhundha teri aankhon mein vo Aasma
Искал в твоих глазах то небо,
Jo mila na kahin, mujhe dikha na dikha na
Которое нигде не нашёл, мне не показалось, не показалось.
Kaisa marz mera, jo mera tha woh raha na
Что за болезнь моя, то, что было моим, не осталось.
Mera tu hi thikana
Моим пристанищем была лишь ты.





Writer(s): Udbhav Acharya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.