Paroles et traduction Udbhav feat. Athem Oski - Jabtak
Saath
chalna
hai
We
have
to
walk
together,
Tabhi
toh
sach
banaya
hai
inhone
That's
why
they've
made
this
truth
Bekhabar
khud
se
tabhi
Unaware
of
themselves,
Yah
sab
chalaya
hai
inhone
They've
started
all
this,
my
love.
Jabtak
hain
kehte
nahin
Until
then,
they
wouldn't
say
Sabkuch
hi
mein
hum
paaye
jaate
That
I
found
everything
within
you
Kaid
kiya
mujhko
kamino
ne
These
scoundrels
have
imprisoned
me
Apne
inn
aksharon
mein
In
these
very
letters
of
theirs
Saath
chalna
hai
We
have
to
walk
together,
Tabhi
toh
sach
banaya
hai
inhone
That's
why
they've
made
this
truth
Iss
jahannum
ke
parey
My
dear,
beyond
this
hell
Ek
ghar
banaya
hai
jano
ne
They've
built
a
home.
Jabtak
hain
kehte
nahin
Until
then,
they
wouldn't
say
Sabkuch
hi
mein
hum
paaye
jaate
That
I
found
everything
within
you
Kaid
kiya
mujhko
kamino
ne
These
scoundrels
have
imprisoned
me
Apne
inn
aksharon
mein
In
these
very
letters
of
theirs
Saath
jo
aye
the
vo
laut
gaye
ghar
Those
who'd
come
along
with
us
went
back
home,
Saans
bas
andar
bahar
baant
rahey
ab
Now
they're
just
inhaling
and
exhaling.
Kinaare
pe
jo
kashti
lagi
hai
The
boat
that
stopped
at
the
shore
Usmein
chhed
hai,
chhed
hai
Has
a
hole,
has
a
hole,
Humein
khed
hai,
khed
hai
We
are
sad,
sad,
Kinaare
pe
jo
kashti
lagi
hai
The
boat
that
stopped
at
the
shore
Usmein
chhed
hai,
chhed
hai
Has
a
hole,
has
a
hole,
Mujhe
khed
hai,
khed
hai
I
am
sad,
sad,
Bimaar
ke
aansu
aag
mein
raakh
hain
The
tears
of
the
sick
are
like
ashes
in
fire
Saans
bhi
cheekhe,
past
halaat
hain
The
breath
also
cries,
the
past
is
past,
Halaat
jo
bigde
hain
The
conditions
have
worsened,
Simte
hue
jo
meri
baaton
mein
shabd
chhupe
hue
hain
The
words
hidden
in
my
speech
are
constricted
Saanp
ke
daant
mein
zeher
kharab
hai
The
poison
in
the
snake's
teeth
is
deadly,
Sapno
ke
desh
mein
apne
hazaar
hain
There
are
thousands
in
the
land
of
dreams,
Hazaar
jo
rupiye
mile
the
The
thousand
rupees
I'd
received,
Vo
toh
ma
ki
jeb
mein
mere
karz
chhupe
hain
They're
hidden
in
my
mother's
pocket
as
debt,
Karzey
mein,
karzey
mein
In
debt,
in
debt,
Mujhe
andar
yu
kyu
dabaye
Why
do
you
keep
suppressing
me
inside,
Mann
mein,
mere
mann
mein
In
my
mind,
in
my
mind,
Mera
mannva
yuh
lalchaye
My
heart
is
tempted,
Andar
raaz
chhupe
hain
There
are
secrets
hidden
inside,
Bahar
baat
dabi
hai
Outside,
the
words
are
suppressed.
Andar
raaz
chhupe
hain
There
are
secrets
hidden
inside,
Jabtak
hain
kehte
nahin
Until
then,
they
wouldn't
say
Sabkuch
hi
mein
hum
paaye
jaate
That
I
found
everything
within
you
Kaid
kiya
mujhko
kamino
ne
These
scoundrels
have
imprisoned
me
Apne
inn
aksharon
mein
In
these
very
letters
of
theirs
Saath
chalna
hai
We
have
to
walk
together,
Tabhi
toh
sach
banaya
hai
inhone
That's
why
they've
made
this
truth
Bekhabar
khud
se
tabhi
Unaware
of
themselves,
Yah
sab
chalaya
hai
inhone
They've
started
all
this,
my
love.
Jabtak
hain
kehte
nahin
Until
then,
they
wouldn't
say
Sabkuch
hi
mein
hum
paaye
jaate
That
I
found
everything
within
you
Kaid
kiya
mujhko
kamino
ne
These
scoundrels
have
imprisoned
me
Apne
inn
aksharon
mein
In
these
very
letters
of
theirs
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Udbhav Acharya
Album
Yati
date de sortie
09-07-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.