Paroles et traduction Udbhav feat. Lil Kabeer & Shounok Banerjee - D K B N
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Main
aapko
ek
baat
bata
du
Я
тебе
кое-что
скажу,
Koi
kisi
ka
dost
nahi
hota
Никто
никому
не
друг.
Kho
gaye
jazbaat
kahin
ab
Чувства
где-то
потерялись,
Yeh
din
barbaad
nahi
Этот
день
не
потрачен
зря.
Andheri
raat
mein
chalta
Иду
в
темной
ночи,
Hai
koi
saath
nahi
И
никого
рядом
нет.
Kho
gaye
jazbaat
kahin
ab
Чувства
где-то
потерялись,
Tujh
par
vishwaas
nahi
Нет
доверия
к
тебе.
Ajnabee
saath
jo
kal
tha
Незнакомец,
что
был
рядом
вчера,
Dikkat
ki
baat
nahi
Это
не
проблема.
Dikkat
ki
baat
nahi
Это
не
проблема.
Dikkat
ki
baat
nahi
Это
не
проблема.
Phisalta
samay
phirbhi
yahin
ka
yahin
Время
скользит,
но
все
остается
на
своих
местах,
Maano
yakeen
hain
hum
idhar
ka
nahi
Словно
мы
здесь
чужие.
Chaand
jab
dikhta
taare
chamakte
nahi
Когда
видна
луна,
звезды
не
сияют,
Pahuchna
jahan
tujhko
milunga
wahin
Я
доберусь
туда,
где
встречу
тебя,
Milunga
wahin
Встречу
тебя
там.
Kho
gaye
jazbaat
kahin
ab
Чувства
где-то
потерялись,
Yeh
din
barbaad
nahi
Этот
день
не
потрачен
зря.
Andheri
raat
mein
chalta
Иду
в
темной
ночи,
Hai
koi
saath
nahi
И
никого
рядом
нет.
Kho
gaye
jazbaat
kahin
ab
Чувства
где-то
потерялись,
Tujh
par
vishwaas
nahi
Нет
доверия
к
тебе.
Ajnabee
saath
jo
kal
tha
Незнакомец,
что
был
рядом
вчера,
Dikkat
ki
baat
nahi
Это
не
проблема.
Dikkat
ki
baat
nahi
Это
не
проблема.
Dikkat
ki
baat
nahi
Это
не
проблема.
Baby
main
tumse
hoon
kehta
Детка,
я
тебе
говорю,
Main
apne
mann
mein
hoon
rehta
Я
остаюсь
в
своем
уме.
Baby
main
tumse
hoon
kehta
Детка,
я
тебе
говорю,
Main
apne
mann
mein
hoon
rehta
Я
остаюсь
в
своем
уме.
Inn
duniya
waalon
ka
hai
kya?
Что
с
этими
людьми?
Humko
toh
kuch
nahi
jamta
Нам
ничего
не
подходит.
Apni
duniya
ka
main
raja
Я
король
своего
мира,
Aur
meri
chaaron
raaniyan
А
мои
четыре
королевы...
Heere
ke
paani
se
nahayein
hum
Мы
купаемся
в
бриллиантовой
воде,
Lenge
sone
mein
gultiyaan
Будем
валяться
в
золоте.
Baby
maana
tu
hai
replica
Детка,
я
знаю,
ты
копия
Mona
Lisa
ki,
mujhse
na
aithan
kha
Моны
Лизы,
не
спорь
со
мной.
Milne
aunga
jab
mera
mann
hoga
Приду,
когда
захочу,
Taara
nikla
Взошла
звезда.
Main
toh
pehle
band
hi
tha
Я
был
сначала
закрыт,
Thodi
bhakti
ki,
raste
mein
chakh
liya
sheher
Немного
преданности,
по
дороге
попробовал
город.
Mila
hasti
se,
bola
ki
masti
karogi?
Встретил
красавицу,
спросил:
"Будешь
веселиться?"
Haan
ji,
vo
raazi
toh
chaalu
ki
gaadi
bana
main
Gaddaafi
Да,
она
согласилась,
и
я,
как
Каддафи,
завел
машину.
Uda
daali
bina
maine
time
bomb
ke
Взорвал
ее
без
бомбы
замедленного
действия.
Signal
pe
beat
todi,
breaker
pe
vo
koodi
На
светофоре
сломал
ритм,
на
лежачем
полицейском
она
подпрыгнула.
Boli
kya
tum
meri
jaan
loge?
Спросила:
"Отдашь
за
меня
жизнь?"
Haan
baby
bistar
pe
Да,
детка,
в
постели,
Baalon
mein
gajra
daba
ke
Вплетая
гирлянду
в
твои
волосы,
Aur
aankhon
mein
kajra
laga
ke
И
подводя
твои
глаза
каджалом,
Honton
ki
honton
se
yaari,
main
daadhi
chubha
ke
Целуя
твои
губы
своими,
покалывая
тебя
бородой,
Kartab
zubaan
ke
dikha
ke
Показывая
мастерство
языка,
Jabtak
na
bole
tu
yeah,
yeah,
yeah,
ay
Пока
ты
не
скажешь:
"Да,
да,
да,
эй".
Kho
gaye
jazbaat
kahin
ab
Чувства
где-то
потерялись,
Yeh
din
barbaad
nahi
Этот
день
не
потрачен
зря.
Andheri
raat
mein
chalta
Иду
в
темной
ночи,
Hai
koi
saath
nahi
И
никого
рядом
нет.
Kho
gaye
jazbaat
kahin
ab
Чувства
где-то
потерялись,
Tujh
par
vishwaas
nahi
Нет
доверия
к
тебе.
Ajnabee
saath
jo
kal
tha
Незнакомец,
что
был
рядом
вчера,
Dikkat
ki
baat
nahi
Это
не
проблема.
Dikkat
ki
baat
nahi
Это
не
проблема.
Dikkat
ki
baat
nahi
Это
не
проблема.
Mitron
ko
doon
jaane,
jaane,
jaane
Пусть
друзья
уходят,
уходят,
уходят,
Mujhko
bhaate
na
yeh
taane,
taane,
taane
oh
Мне
не
нравятся
эти
упреки,
упреки,
упреки,
о,
Baatein
toh
bahaane,
aane,
aane
Разговоры
- это
предлоги,
предлоги,
предлоги,
Aane
chaiye
thode
gaane,
gaane,
gaane
oh
Нужно
немного
песен,
песен,
песен,
о,
Mitron
ko
doon
jaane,
jaane,
jaane
Пусть
друзья
уходят,
уходят,
уходят,
Mujhko
bhaate
na
yeh
taane,
taane,
taane
oh
Мне
не
нравятся
эти
упреки,
упреки,
упреки,
о,
Baatein
toh
bahaane,
aane,
aane
Разговоры
- это
предлоги,
предлоги,
предлоги,
Aane
chaiye
thode
gaane,
gaane,
gaane
oh
Нужно
немного
песен,
песен,
песен,
о.
Samajhta
saral,
duniya
samajhne
na
de
Я
понимаю
просто,
но
мир
не
дает
мне
понять,
Karishma
khayalon
ka
sulajhne
na
de
Чудо
мыслей
не
дает
мне
разрешиться,
Kayamat
ki
talaash
mein
nikal
hum
pade
Мы
отправились
на
поиски
конца
света,
Kisse
tu
sunta
kiske?
Tu
kisse
dare?
Чьи
истории
ты
слушаешь?
Кого
ты
боишься?
Paani,
paisa
jaadu
aisa
Вода,
деньги,
такая
магия,
Maanush
ka
sa
chakma
hai
Это
как
человеческий
трюк.
Sochu
kaisa,
soche
aisa
Думаю,
как,
думает
так,
Bachha
bhoola
bhatka
hai
Ребенок
потерялся
и
заблудился.
Aa
hai,
ab
kya
karein?
Вот,
что
теперь
делать?
Ab
kya
karein?
Что
теперь
делать?
Ab
kya
karein?
Что
теперь
делать?
Kho
gaye
jazbaat
kahin
ab
Чувства
где-то
потерялись,
Yeh
din
barbaad
nahi
Этот
день
не
потрачен
зря.
Andheri
raat
mein
chalta
Иду
в
темной
ночи,
Hai
koi
saath
nahi
И
никого
рядом
нет.
Kho
gaye
jazbaat
kahin
ab
Чувства
где-то
потерялись,
Tujh
par
vishwaas
nahi
Нет
доверия
к
тебе.
Ajnabee
saath
jo
kal
tha
Незнакомец,
что
был
рядом
вчера,
Dikkat
ki
baat
nahi
Это
не
проблема.
Dikkat
ki
baat
nahi
Это
не
проблема.
Dikkat
ki
baat
nahi
Это
не
проблема.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kabeer Sharma
Album
Yati
date de sortie
09-07-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.