Paroles et traduction Uddi - Adam Si Eva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aş
vrea
să
fiu
şi
eu
ca
tine
Хотел
бы
я
быть
таким
же,
как
ты
Indiferent
e
cel
mai
bine
Безразличие
– вот
лучший
путь
Nu-ţi
pasă
de
nimic
Тебе
ни
до
чего
нет
дела
Tu
n-ai
timp
de
iubit
У
тебя
нет
времени
на
любовь
Ce
pot
să
fac,
să
zic
Что
мне
делать,
что
сказать
Şi
fără
jena-ţi
arăţi
faţa
И
без
стеснения
ты
показываешь
свое
лицо
Cât
de
Titanic
eu,
tu
tot
de
gheaţă
Какой
бы
я
ни
был
"Титаник",
ты
– вечный
лед
Măcar
o
lacrimă
Хоть
слезинку
Un
pic
de
patimă
Каплю
страсти
Dar
nu,
nu,
tu
nu
Но
нет,
нет,
ты
не
такая
Întorc
şi
celălalt
obraz
când
dai
Подставляю
другую
щеку,
когда
ты
бьешь
Prea
multă
violenţă
aici,
în
rai
Слишком
много
насилия
здесь,
в
раю
Că
de
iubit,
parcă
se
cam
iubeau
Ведь
любить,
вроде
как,
они
любили
Adam
şi
Eva
nu
prea
se
certau
Адам
и
Ева
почти
не
ссорились
Ce
farmec
are
viaţa
noastră
Какой
смысл
в
нашей
жизни
Arunci
cu
sentimente
pe
fereastă
Ты
выбрасываешь
чувства
в
окно
Oare
când
ţi-ai
pierdut
sufletul
a
durut
Интересно,
когда
ты
потеряла
свою
душу,
было
больно?
Dar
tu
de
la
început
nu
la-i
avut
Но
у
тебя
ее
с
самого
начала
не
было
Şi
dacă
pleci
să
iei
şi
patul
И
если
уйдешь,
забери
и
кровать
Oricum,
îl
împărţeai
de
mult
cu
altul
Все
равно
ты
ее
давно
делишь
с
другим
Să
iei
şi
pernele,
cu
amintirile
Забери
и
подушки,
с
воспоминаниями
Dar
lasă
toate
regretele
pe
masă
Но
оставь
все
сожаления
на
столе
Întorc
şi
celălalt
obraz
când
dai
Подставляю
другую
щеку,
когда
ты
бьешь
Prea
multă
violenţă
aici,
în
rai
Слишком
много
насилия
здесь,
в
раю
Că
de
iubit,
parcă
se
cam
iubeau
Ведь
любить,
вроде
как,
они
любили
Adam
şi
Eva
nu
prea
se
certau
Адам
и
Ева
почти
не
ссорились
Când
m-ai
pierdut,
ştiu,
erai
pe
Instagram
Когда
ты
меня
потеряла,
я
знаю,
ты
была
в
Instagram
Te
agăţa
cu
replici,
e
noul
meu
duşman
Он
цеплял
тебя
фразами,
он
мой
новый
враг
În
loc
să
fii
aici,
erai
mereu
cu
el
afară
Вместо
того,
чтобы
быть
здесь,
ты
всегда
была
с
ним
где-то
Pentru
ce
ai
făcut,
meriţi
pedeapsa
capitală
За
то,
что
ты
сделала,
ты
заслуживаешь
смертной
казни
Oricum,
mă
săturasem
de
atâta
dramă
В
любом
случае,
я
устал
от
этой
драмы
Când
mă
puneai
să
îţi
plătesc
la
suflet
vamă
Когда
ты
заставляла
меня
платить
пошлину
за
свою
душу
Adio,
vreau
să
ştii,
mai
singur
m-am
simţit
cu
tine
Прощай,
хочу,
чтобы
ты
знала,
я
чувствовал
себя
более
одиноким
с
тобой
Decât
atunci
când
eram
doar
eu
şi
cu
mine
Чем
когда
был
только
я
сам
с
собой
Întorc
şi
celălalt
obraz
când
dai
Подставляю
другую
щеку,
когда
ты
бьешь
Prea
multă
violenţă
aici,
în
rai
Слишком
много
насилия
здесь,
в
раю
Că
de
iubit,
parcă
se
cam
iubeau
Ведь
любить,
вроде
как,
они
любили
Adam
şi
Eva
nu
prea
se
certau
Адам
и
Ева
почти
не
ссорились
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marius Marian Ivancea, Andrei Ropcea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.