Paroles et traduction Uddi feat. randi - Vagabondul Vietii Mele
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vagabondul Vietii Mele
Vagabond of My Life
Sunt
vagabondul
vietii
mele
I
am
the
vagabond
of
my
life
Ca
intr-un
film
cu
Raj
Kapoor
As
in
a
movie
with
Raj
Kapoor
Maturator
de
praf
de
stele
Collector
of
stardust
Si
cusurgiu
fara
cusur
And
a
fault-finder
without
a
flaw
Iar
cand
adorm
spre
dimineata
And
when
I
fall
asleep
towards
morning
Imi
reprosez
de
la
inceput
I
reproach
myself
from
the
beginning
Ca
n-am
luat
totul
de
la
viata
That
I
have
not
taken
everything
from
life
Si
nu
i-am
dat
cat
as
fi
vrut
And
haven't
given
her
as
much
as
I
would
have
wanted
Oriunde
in
oras,
toata
lumea
stie
Everywhere
in
the
city,
everyone
knows
Nicio
petrecere
nu
incepe
fara
mine
No
party
starts
without
me
Dau
startul
ca
la
Maraton
I
start
it
like
a
Marathon
Am
o
vioara,
sa-mi
cante
mereu
la
corazon
I
have
a
violin,
to
play
for
me
always
on
my
heart
Si,
poate,
sunt,
un
pic,
bolnav
de
insomnie
And,
maybe,
I
am
a
little
sick
with
insomnia
Petrec
intr-o
saptamana
cat
altii
intr-o
mie
I
party
in
a
week
what
others
do
in
a
thousand
Nu
dorm,
prefer
sa
am
amintiri
de
viata
I
don't
sleep,
I
prefer
to
have
memories
of
life
Sa
ma
gandesc
la
anii
mei
cu
zambetul
pe
fata
To
think
of
my
years
with
a
smile
on
my
face
Si
nu
e
chiar
un
amanunt
And
it's
not
even
a
detail
Sunt
vagabondul
vietii
mele
I
am
the
vagabond
of
my
life
Ca
intr-un
film
cu
Raj
Kapoor
As
in
a
movie
with
Raj
Kapoor
Maturator
de
praf
de
stele
Collector
of
stardust
Si
cusurgiu
fara
cusur
And
a
fault-finder
without
a
flaw
Iar
cand
adorm
spre
dimineata
And
when
I
fall
asleep
towards
morning
Imi
reprosez
de
la
inceput
I
reproach
myself
from
the
beginning
Ca
n-am
luat
totul
de
la
viata
That
I
have
not
taken
everything
from
life
Si
nu
i-am
dat
cat
as
fi
vrut
And
haven't
given
her
as
much
as
I
would
have
wanted
Oriunde
in
Romania,
mai
bine
ca-n
Paris
Everywhere
in
Romania,
better
than
in
Paris
Limba
e
mai
frumoasa
si
fetele
sunt
vis
The
language
is
more
beautiful
and
the
girls
are
a
dream
Cum
sa
mai
plec
acum
din
tara
How
can
I
leave
the
country
now
Cand
tot
ce
vad
aici
e
de-o
frumusete
rara
When
all
I
see
here
is
of
a
rare
beauty
Si
inima
parca
nu
ma
lasa
And
my
heart
does
not
seem
to
let
me
Sa
nu
ma
trag
pe
dreapta,
la
cate
o
fata
acasa
Not
to
pull
over
to
the
right,
to
a
girl's
house
Ma
scuzati,
domnul
politist
Excuse
me,
Mr.
Policeman
Luati
si
dumneavoastra
una,
nu
sunt
egoist
Take
one
for
yourself
too,
I'm
not
selfish
Si
nu
e
chiar
un
amanunt
And
it's
not
even
a
detail
Sunt
vagabondul
vietii
mele
I
am
the
vagabond
of
my
life
Ca
intr-un
film
cu
Raj
Kapoor
As
in
a
movie
with
Raj
Kapoor
Maturator
de
praf
de
stele
Collector
of
stardust
Si
cusurgiu
fara
cusur
And
a
fault-finder
without
a
flaw
Iar
cand
adorm
spre
dimineata
And
when
I
fall
asleep
towards
morning
Imi
reprosez
de
la
inceput
I
reproach
myself
from
the
beginning
Ca
n-am
luat
totul
de
la
viata
That
I
have
not
taken
everything
from
life
Si
nu
i-am
dat
cat
as
fi
vrut
And
haven't
given
her
as
much
as
I
would
have
wanted
Avion
cu
motor
Airplane
with
an
engine
Te
rog
sa
nu
ma
iei
din
nou
in
zbor
Please
don't
take
me
up
again
Eu,
de
aici,
de
aici,
nu
pot
sa
plec
I,
from
here,
from
here,
can't
leave
Sunt
roman,
tu
stii
ca-mi
place
sa
petrec
I
am
Romanian,
you
know
that
I
like
to
party
Cat
e
de
mare
acest
pamant
As
vast
as
the
earth
may
be
Eu
am
ales
sa
fiu
exact
in
locul
in
care
sunt
I
have
chosen
to
be
exactly
where
I
am
Si-am
sa
fiu
si
print
si
cersetor
And
I
will
be
both
a
prince
and
a
beggar
Mereu
al
vietii
mele
vagabont
nemuritor
Forever
the
immortal
vagabond
of
my
life
Sunt
vagabondul
vietii
mele
I
am
the
vagabond
of
my
life
Ca
intr-un
film
cu
Raj
Kapoor
As
in
a
movie
with
Raj
Kapoor
Maturator
de
praf
de
stele
Collector
of
stardust
Si
cusurgiu
fara
cusur
And
a
fault-finder
without
a
flaw
Iar
cand
adorm
spre
dimineata
And
when
I
fall
asleep
towards
morning
Imi
reprosez
de
la
inceput
I
reproach
myself
from
the
beginning
Ca
n-am
luat
totul
de
la
viata
That
I
have
not
taken
everything
from
life
Si
nu
i-am
dat
cat
as
fi
vrut
And
haven't
given
her
as
much
as
I
would
have
wanted
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.