Paroles et traduction Udit Narayan feat. Nadeem Shravan - Ek Dilruba Hai (From "Bewafaa")
Ek Dilruba Hai (From "Bewafaa")
A Captivating Beauty (From "Bewafaa")
Meraa
dil
jis
dil
pe
phida
hai
My
heart
is
captivated
by
you,
Meraa
dil
jis
dil
pe
phida
hai,
My
heart
is
captivated
by
you,
Ek
dilruba
hai
You
are
an
enchantress,
Ek
dilruba
hai
An
enchantress,
Ha
dilruba
hai,
ek
dilruba
hai
Yes,
you
are
an
enchantress,
an
enchantress,
Meree
ulfat
meree
wafa
hai
My
love
and
loyalty
belong
to
you,
Meree
ulfat
meree
wafa
hai,
My
love
and
loyalty
belong
to
you,
Woh
dilruba
hai
You
are
an
enchantress,
Woh
dilruba
hai
An
enchantress,
Ha
dilruba
hai,
woh
dilruba
hai
Yes,
you
are
an
enchantress,
that
enchantress,
Meraa
dil
jis
dil
pe
phida
hai
My
heart
is
captivated
by
you,
Meraa
dil
jis
dil
pe
phida
hai,
My
heart
is
captivated
by
you,
Ek
dilruba
hai
You
are
an
enchantress,
Ek
dilruba
hai
An
enchantress,
Ha
dilruba
hai,
ek
dilruba
hai...
Yes,
you
are
an
enchantress,
an
enchantress...
Jee
karta
hai
teree
julfo
se
khelu,
jee
karta
hai
tujhe
baho
me
le
lu
I
long
to
play
with
your
curls,
I
long
to
hold
you
in
my
arms,
Jee
karta
hai
teree
julfo
se
khelu,
jee
karta
hai
tujhe
baho
me
le
lu
I
long
to
play
with
your
curls,
I
long
to
hold
you
in
my
arms,
Jee
karta
hai
teree
ankho
ko
chumu,
jee
karta
hai
tere
ishk
mai
jhumu
I
long
to
kiss
your
eyes,
I
long
to
lose
myself
in
your
love,
Dil
karta
hai
teraa
sapna
sajalu,
dil
karta
hai
tujhe
apna
banalu
I
dream
of
you,
I
desire
to
make
you
mine,
Dil
karta
hai
tujhe
dil
mai
chupalu,
dil
karta
hai
tujhe
tujhse
churalu
I
want
to
hide
you
in
my
heart,
I
want
to
steal
you
from
yourself,
Sabse
dilkash
jiski
ada
hai,
Your
grace
is
the
most
alluring,
Sabse
dilkash
jiski
ada
hai,
Your
grace
is
the
most
alluring,
Ek
dilruba
hai
You
are
an
enchantress,
Ek
dilruba
hai
An
enchantress,
Ha
dilruba
hai,
ek
dilruba
hai
Yes,
you
are
an
enchantress,
an
enchantress,
Meraa
dil
jis
dil
pe
phida
hai
My
heart
is
captivated
by
you,
Meraa
dil
jis
dil
pe
phida
hai,
My
heart
is
captivated
by
you,
Ek
dilruba
hai
You
are
an
enchantress,
Ek
dilruba
hai
An
enchantress,
Ha
dilruba
hai,
ek
dilruba
hai
Yes,
you
are
an
enchantress,
an
enchantress,
Maine
sanam
tujhe
pyar
kiya
hai
sirf
teraa
intejar
kiya
hai
My
love,
I
have
loved
you
and
only
waited
for
you,
Maine
sanam
tujhe
pyar
kiya
hai
sirf
teraa
intejar
kiya
hai
My
love,
I
have
loved
you
and
only
waited
for
you,
Mujhse
nigahe
kahee
pher
naa
lena
Do
not
turn
your
eyes
away
from
me,
Maine
toh
teraa
aitbar
kiya
hai
I
have
trusted
you,
Hai
tere
khayalo
mai
khoya
rahunga,
tere
liye
har
dard
sahunga
I
will
lose
myself
in
your
thoughts,
I
will
endure
any
pain
for
you,
Mere
liye
tujhe
bheja
hai
rab
ne,
sare
jamane
se
mai
yeh
kahunga
God
has
sent
you
for
me,
I
will
tell
the
whole
world,
Ho...
Jiska
jadu
mujhpe
chala
hai
Oh...
Your
magic
has
cast
its
spell
on
me,
Ho...
Jiska
jadu
mujhpe
chala
hai,
Oh...
Your
magic
has
cast
its
spell
on
me,
Woh
dilruba
hai
You
are
an
enchantress,
Woh
dilruba
hai
An
enchantress,
Ha
dilruba
hai,
woh
dilruba
hai
Yes,
you
are
an
enchantress,
that
enchantress,
Meraa
dil
jis
dil
pe
phida
hai,
My
heart
is
captivated
by
you,
Meraa
dil
jis
dil
pe
phida
hai,
My
heart
is
captivated
by
you,
Ek
dilruba
hai
You
are
an
enchantress,
Ek
dilruba
hai
An
enchantress,
Ha
dilruba
hai,
ek
dilruba
hai
Yes,
you
are
an
enchantress,
an
enchantress,
Meree
ulfat
meree
wafa
hai,
My
love
and
loyalty
belong
to
you,
Meree
ulfat
meree
wafa
hai,
My
love
and
loyalty
belong
to
you,
Woh
dilruba
hai
You
are
an
enchantress,
Woh
dilruba
hai
An
enchantress,
Ha
dilruba
hai,
woh
dilruba
hai
Yes,
you
are
an
enchantress,
that
enchantress,
Beautiful
beatiful,
u
are
so
beautiful
janam...
Beautiful,
beautiful,
you
are
so
beautiful,
my
love...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Bewafaa
date de sortie
25-02-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.