Paroles et traduction Udit Narayan feat. Sujatha - Kaadhal Pisaasay (From "Run")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaadhal Pisaasay (From "Run")
Kaadhal Pisaasay (From "Run")
Na
nana
na
na
Na
nana
na
na
Kaadhal
pisaase
kaadhal
pisaase
My
love
is
tormenting
me
Aetho
sowkiyam
paravayillai
I
am
uneasy
without
you,
my
darling
Kaadhal
pisaase
kaadhal
pisaase
My
love
is
tormenting
me
Naanum
avasthayum
paravayillai
I
am
restless
without
you
Thanimaikal
paravayillai
I
cannot
bear
to
be
alone
Thavippukalum
paravayillai
I
cannot
bear
the
separation
Kanavennai
kothi
thindraal
paravayillai
I
wouldn't
mind
if
you
would
eat
me
up
in
your
dream
Iravugalum
paravayillai
I
cannot
bear
the
nights
Imsaykalum
paravayillai
I
cannot
bear
the
days
Ippadiye
seththu
poanaal
paravayillai
I
wouldn't
mind
if
I
died
like
this
Kaadhal
pisaase
kaadhal
pisaase
(love
love
love
le)
My
love
is
tormenting
me
(love
love
love
le)
Kaadhal
pisaase
kaadhal
pisaase
(love
love
love
le)
My
love
is
tormenting
me
(love
love
love
le)
Kaadhal
pisaase
kaadhal
pisaase
(love
love
love
le)
My
love
is
tormenting
me
(love
love
love
le)
Kaadhal
pisaase
kaadhal
pisaase
(love
love
love
le)
My
love
is
tormenting
me
(love
love
love
le)
Konjam
ularal
konjam
sinungal
You
make
me
laugh
a
little,
and
you
make
me
angry
a
little
Rendum
kuduthaai
nee
nee
You
give
me
both
Konjam
sinungal
konjam
padhungal
You
make
me
angry
a
little,
and
you
make
me
blush
a
little
Katru
kuduthaai
nee
nee
nee
You
give
me
both
Ayyo
ayyayo
en
meesaikum
Oh
my
god,
even
my
mustache
Poovaasam
nee
thanthu
poanaayadi
You
have
given
it
the
fragrance
of
flowers
Payya
aye
payya
My
dear,
oh
my
dear
En
swaasathil
aan
vaasam
You
are
even
in
the
breath
I
take
Neeyendru
aanaayada
You
have
become
my
soul
Adi
poadi
kurumbukaari
Oh,
you
naughty
girl
Azhagaana
kudumaikaari
You
beautiful
sorceress
Moochu
mutta
muththam
thanthaal
paravayillai
I
wouldn't
mind
if
you
kissed
me
Kaadhal
pisaase
kaadhal
pisaase
My
love
is
tormenting
me
Aetho
sowkiyam
paravayillai
I
am
uneasy
without
you,
my
darling
Kaadhal
pisaase
kaadhal
pisaase
My
love
is
tormenting
me
Naanum
avasthayum
paravayillai
I
am
restless
without
you
Kaadhal
pisaase
My
love
is
tormenting
me
Kaadhal
pisaase
My
love
is
tormenting
me
Konjam
sirithaay
konjam
maraithaay
You
make
me
laugh
a
little,
and
you
make
me
cry
a
little
Vetka
kavithai
nee
nee
nee
You
are
my
beautiful
poem
Konjam
kudithaay
konjam
nadithaay
You
make
me
drink
a
little,
and
you
make
me
stumble
a
little
Rettai
piravi
nee
nee
nee
You
are
my
double
Amma
ammamma
en
thaayoadum
paesaathe
Mother,
oh
mother,
don't
tell
my
mother
Mounathay
neeye
sonnaay
You
have
spoken
with
silence
Appa
appappa
naan
yaaroadum
paesaathe
Father,
oh
father,
I
don't
speak
to
anyone
Muththathai
neeye
thanthaay
You
have
given
me
the
pearl
Anju
vayathu
pillai
poale
Like
a
five-year-old
child
Achchachoa
koochathaale
Oh
my
god,
what
a
mess
Konji
konji
ennai
kondraal
paravayillai
I
wouldn't
mind
if
you
scold
me
Kaadhal
pisaase
kaadhal
pisaase
My
love
is
tormenting
me
Aetho
sowkiyam
paravayillai
I
am
uneasy
without
you,
my
darling
Kaadhal
pisaase
kaadhal
pisaase
My
love
is
tormenting
me
Naanum
avasthayum
paravayillai
I
am
restless
without
you
Thanimaikal
I
cannot
bear
to
be
alone
Paravayillai
Paravayillai
Thavippukal
I
cannot
bear
the
separation
Paravayillai
Paravayillai
Kanavennai
kothi
thindraal
paravayillai
I
wouldn't
mind
if
you
would
eat
me
up
in
your
dream
Iravugalum
I
cannot
bear
the
nights
Paravayillai
Paravayillai
Imsaykalum
I
cannot
bear
the
days
Paravayillai
Paravayillai
Ippadiye
seththu
poanaal
paravayillai
I
wouldn't
mind
if
I
died
like
this
Le
le
le
lec
Le
le
le
lec
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.