Paroles et traduction Udit Narayan feat. Alka Yagnik - Aa Kahin Dur Chale (From "Laawaris")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aa Kahin Dur Chale (From "Laawaris")
Давай уйдем куда-нибудь далеко (Из фильма "Laawaris")
Aa
kahin
door
chale
jaayein
hum
Давай
уйдем
куда-нибудь
далеко
Aa
kahin
door
chale
jaayein
hum
Давай
уйдем
куда-нибудь
далеко
Door
itna
ki
hamein
chhu
na
sake
koi
gham
Так
далеко,
чтобы
никакая
печаль
не
смогла
нас
коснуться
Aa
kahin
door
chale
jaayein
hum
Давай
уйдем
куда-нибудь
далеко
Aa
kahin
door
chale
jaayein
hum
Давай
уйдем
куда-нибудь
далеко
Door
itna
ki
hamein
chhu
na
sake
koi
gham
Так
далеко,
чтобы
никакая
печаль
не
смогла
нас
коснуться
Aa
kahin
door
chale
jaayein
hum
Давай
уйдем
куда-нибудь
далеко
Phoolon
aur
kaliyon
se
mehke
huye
ik
jangal
mein
В
лес,
благоухающий
цветами
и
бутонами
Ik
haseen
jheel
ke
sahil
pe
hamara
ghar
ho
На
берегу
прекрасного
озера
будет
наш
дом
Oas
mein
bheegi
huyi
ghaas
pe
hum
chalte
hon
Мы
будем
гулять
по
траве,
омытой
росой
Rang
aur
noor
mein
dooba
hua
har
manzar
ho
Каждый
пейзаж
будет
погружен
в
цвет
и
свет
Main
tujhe
pyar
karoon
mere
sanam
Я
буду
любить
тебя,
моя
возлюбленная
Tu
mujhe
pyar
kare
mere
sanam
Ты
будешь
любить
меня,
моя
возлюбленная
Aa
kahin
door
chale
jaayein
hum
Давай
уйдем
куда-нибудь
далеко
Door
itna
ki
hamein
chhu
na
sake
koi
gham
Так
далеко,
чтобы
никакая
печаль
не
смогла
нас
коснуться
Aa
kahin
door
chale
jaayein
hum
Давай
уйдем
куда-нибудь
далеко
Shaam
ka
rang
ho
gehra
to
sitare
jaage
Когда
цвет
вечера
станет
глубоким,
звезды
проснутся
Raat
jo
aaye
to
resham
se
andhere
laaye
Когда
наступит
ночь,
она
принесет
шелковистую
темноту
Chand
jab
jheel
ke
pani
mein
nahane
utre
Когда
луна
спустится
купаться
в
воды
озера
Meri
baahon
mein
tujhe
dekh
ke
sharma
jaaye
Она
застесняется,
увидев
тебя
в
моих
объятиях
Main
tujhe
pyar
karoon
mere
sanam
Я
буду
любить
тебя,
моя
возлюбленная
Tu
mujhe
pyar
kare
mere
sanam
Ты
будешь
любить
меня,
моя
возлюбленная
Aa
kahin
door
chale
jaayein
hum
Давай
уйдем
куда-нибудь
далеко
Door
itna
ki
hamein
chhu
na
sake
koi
gham
Так
далеко,
чтобы
никакая
печаль
не
смогла
нас
коснуться
Aa
kahin
door
chale
jaayein
hum
Давай
уйдем
куда-нибудь
далеко
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAVED AKHTAR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.