Paroles et traduction Udit Narayan feat. Deepa Jha - Jaba Chalchha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jaba Chalchha
Jaba Chalchha
Jaba
chalcha
timro
ruup
ko
hawa
When
your
beauty's
breeze
blows
Sarara...
sarara.
sararara
sarara
Swirling...
swirling.
Swirling
swirling
swirling
Taba
huncha
mero
maan
ko
jhanda
Then
my
heart's
flag
waves
Farara...
farara.
fararara
farara
Rippling...
rippling.
Rippling
rippling
rippling
Chalna
thalyo
piratiko
basna
harara
Love's
flames
begin
to
burn
brightly
Jaba
chalcha
timro
ruup
ko
hawa
When
your
beauty's
breeze
blows
Sarara...
sarara.
sararara
sarara
Swirling...
swirling.
Swirling
swirling
swirling
He.taba
huncha
mero
maan
ko
jhanda
He.
Then
my
heart's
flag
waves
Farara...
farara.
fararara
farara
Rippling...
rippling.
Rippling
rippling
rippling
Mayale
choyou,
timile
yasari
Touched
by
love,
this
way
by
you
Chalna
thlyo
pirati
ko
basna
harara
Love's
flames
begin
to
burn
brightly
Harara...
harara.
hararara
harara
Brightly...
brightly.
Brightly
brightly
brightly
He.
he.
Jaba
chalcha
timro
ruup
ko
hawa
He.
he.
When
your
beauty's
breeze
blows
Sarara...
sarara.
sararara
sarara
Swirling...
swirling.
Swirling
swirling
swirling
Taba
huncha
mero
maan
ko
jhanda
Then
my
heart's
flag
waves
Farara...
farara.
fararara
farara
Rippling...
rippling.
Rippling
rippling
rippling
Mayale
choyou,
timile
yasari
Touched
by
love,
this
way
by
you
Chalna
thlyo
pirati
ko
basna
harara
Love's
flames
begin
to
burn
brightly
Harara...
harara.
hararara
harara
Brightly...
brightly.
Brightly
brightly
brightly
Hee.Jaba
chalcha
timro
ruup
ko
hawa
Hee.
When
your
beauty's
breeze
blows
Suhaune
tika
layou,
muharai
juneli
You've
placed
a
beautiful
mark,
on
my
moonlit
face
Muskauda
bihani
jhai,
timi
uujeli
Smiling
like
the
morning,
you
are
so
radiant
Timi
cheu
aayou
dharti
nyano
vo
When
you
came
to
Earth,
it
became
a
new
warmth
Timro
chati
samu
yo
aakash
sano
vo
Your
heart's
ocean
is
vast,
the
sky
is
small
Jaba
chalcha
timro
ruup
ko
hawa
When
your
beauty's
breeze
blows
Sarara...
sarara.
sararara
sarara
Swirling...
swirling.
Swirling
swirling
swirling
Taba
huncha
mero
maan
ko
jhanda
Then
my
heart's
flag
waves
Farara...
farara.
fararara
farara
Rippling...
rippling.
Rippling
rippling
rippling
Mayale
choyou,
timile
yasari
Touched
by
love,
this
way
by
you
Chalna
thlyo
pirati
ko
basna
harara
Love's
flames
begin
to
burn
brightly
Harara...
harara.
hararara
harara
Brightly...
brightly.
Brightly
brightly
brightly
Hee.Jaba
chalcha
timro
ruup
ko
hawa
Hee.
When
your
beauty's
breeze
blows
Sarara...
sarara.
sararara
sarara
Swirling...
swirling.
Swirling
swirling
swirling
Taba
huncha
mero
maan
ko
jhanda
Then
my
heart's
flag
waves
Farara...
farara.
fararara
farara
Rippling...
rippling.
Rippling
rippling
rippling
Phool
lai
choyou
timi
le,
phoolai
maya
vo
You
touch
the
flowers,
and
they
blossom
with
love
Paat
lai
choyou
pheri,
patai
maya
vo
You
touch
the
leaves,
and
they
rustle
with
love
Aakhale
herau
herai
prit
vo
Your
eyes
gaze
with
affection
Ooth
le
boleu,
bolai
geet
vo
Your
lips
sing
a
song
of
love
Jaba
chalcha
timro
ruup
ko
hawa
When
your
beauty's
breeze
blows
Sarara...
sarara.
sararara
sarara
Swirling...
swirling.
Swirling
swirling
swirling
He.taba
huncha
mero
maan
ko
jhanda
He.
Then
my
heart's
flag
waves
Farara...
farara.
fararara
farara
Rippling...
rippling.
Rippling
rippling
rippling
Mayale
choyou,
timile
yasari
Touched
by
love,
this
way
by
you
Chalna
thlyo
pirati
ko
basna
harara
Love's
flames
begin
to
burn
brightly
Harara...
harara.
hararara
harara
Brightly...
brightly.
Brightly
brightly
brightly
Jaba
chalcha
timro
ruup
ko
hawa
When
your
beauty's
breeze
blows
Sarara...
sarara.
sararara
sarara
Swirling...
swirling.
Swirling
swirling
swirling
Taba
huncha
mero
maan
ko
jhanda
Then
my
heart's
flag
waves
Farara...
farara.
fararara
farara
Rippling...
rippling.
Rippling
rippling
rippling
Mayale
choyou,
timile
yasari
Touched
by
love,
this
way
by
you
Chalna
thlyo
pirati
ko
basna
harara
Love's
flames
begin
to
burn
brightly
Harara...
harara.
hararara
harara
Brightly...
brightly.
Brightly
brightly
brightly
He.
he.
Jaba
chalcha
timro
ruup
ko
hawa
He.
he.
When
your
beauty's
breeze
blows
Sarara...
harara.
sararara
harara
Swirling...
swirling.
Swirling
swirling
swirling
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ranjeet gajamer
Album
Upakar
date de sortie
12-01-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.