Paroles et traduction Udit Narayan, Shreya Ghoshal - O Manmadha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
manmadaa
vinnakada
tama
tummEda
jumkaaram
O
beautiful
one,
why
do
you
adorn
your
earrings?
Tana
samapada
andinchaga
cheli
vannEla
mandaaram
Why
are
you
wearing
jasmine
flowers
in
your
hair?
O
puu
poda
chEstaa
kada
suti
mettani
sukumaaram
O
flower-adorned
one,
why
are
your
lips
so
sweet?
Nee
aapadaa
nEnapedaa
pada
annadi
SRungaaram
Your
beauty
is
captivating,
like
a
painting.
Mati
chEDipOye
mantram
laa
sogasulu
sandistaa
Do
not
waste
your
time
searching
for
spells.
SukhapaDipOye
pandemlO
suluvulu
nErpistaa
Your
happiness
lies
in
the
love
that
is
right
before
you.
GaajulatO
ghallu
mani
virajaajulatO
jhallu
mani
Your
eyes
are
like
stars
in
the
sky.
KougilinE
allukoni
kalavarapaDani
kannEdani
Your
voice
is
like
the
sweet
sound
of
a
nightingale.
KomalinE
kammukuni
korikatonE
korikitini
Your
laughter
is
like
the
tinkling
of
bells.
GusagusalE
gucchukuni
vila
vila
manani
vEnnElani
Your
presence
fills
my
heart
with
joy.
Surasukalavaipu
naDavani
sukumaarini
You
are
the
goddess
of
beauty.
Sarasaraajadhani
tElupani
chilipi
leelani
You
are
the
queen
of
my
heart.
KaDali
voDilO
kalipi
pagaDam
karigi
neeravani
You
are
the
river
of
my
dreams.
TaguvarasE
bigisenu
gaa
poolata
korE
pandirigaa
I
will
build
a
golden
palace
for
you.
ANuvaNuvu
merisEnu
gaa
pEnimiTigaa
ninnu
pondaakaa
I
will
shower
you
with
my
love.
MagavayasE
yegasenugaa
ninu
penavEsE
tondaragaa
I
will
be
your
servant
for
life.
Nemmadigaa
unDadu
gaa
nippusEgaa
My
love
for
you
is
like
fire.
Kaluvu
vanTi
paapaatO
kala
ragalaneeDu
gaa
It
burns
away
all
obstacles.
ADagalEda
ninnu
viDudala
chElimi
sankELLaa
I
will
never
let
you
go.
Lataku
jatavai
allukOvaa
nannu
kaDadaakaa
I
will
always
be
there
for
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RAJ-KOTI, SIRIVENNELA SITARAMA SASTRY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.