Paroles et traduction Udit Narayan, Sadhana Sargam - Adiye Un Kangal (From"Rowthiram")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adiye Un Kangal (From"Rowthiram")
Adiye Un Kangal (From"Rowthiram")
Adiyae
Un
Kangal
Enna
Made
In
Cuba'va?
Oh
my,
are
your
eyes
made
in
Cuba?
Athuvae
En
Thaesam
Endraal
Naanthaan
Kastro'va
Or
if
you
say
they're
a
country,
then
I'm
Castro
Azhagae
Nee
Vinnil
Ennai
Aetrum
NASA'va?
My
love,
are
you
NASA,
sending
me
to
heaven?
Adiyodu
Ennai
Saaitha
Andril
Pennae
Va.
Come
and
join
me
in
this
dance,
my
girl.
Aasai
Meiya
Poiya
Nee
Soathikka.
My
desire
is
unfulfilled,
my
lover.
Aaraaichi
Koodam
Pola
Kannae
Maatrathu.
Your
eyes
are
like
a
research
lab.
Vaanam
Ondra
Renda
Naan
Yosikka.
I'll
show
you
one
or
two
heavens.
Aagayam
Aatrinil
Mithakirathu.
My
body
burns
in
your
embrace.
Adiyae
Un
Kangal
Enna
Made
In
Cuba'va?
Oh
my,
are
your
eyes
made
in
Cuba?
Athuvae
En
Thaesam
Endraal
Naanthaan
Kastro'va
Or
if
you
say
they're
a
country,
then
I'm
Castro
Azhagae
Nee
Vinnil
Ennai
Aetrum
NASA'va?
My
love,
are
you
NASA,
sending
me
to
heaven?
Adiyodu
Ennai
Saaitha
Andril
Pennae
Va.
Come
and
join
me
in
this
dance,
my
girl.
Aal
Kollum
Saenai
Konda
Aayuthangal
Aethikkonda
Taking
up
arms
from
the
state's
armory
Aarambithai
Yutham
Ondra
Pinnaal
Nidra
Thaakathey.
The
war
begins,
then
sleep
will
be
gone.
Maaveera
Munnaal
Nindru,
Ullam
Endrum
Theevai
Vendru
Standing
before
the
great
warrior,
Unnai
Aalum
Aasai
Undu,
Maayam
Aagi
Pogathey.
I
desire
to
protect
you,
but
the
illusion
will
not
go
away.
Maraivaena
Naanae,
Naan
Theeyai
Thindru
Vaazhum
Pachi.
I'm
immortal
and
live
on
fire.
Podee
Chumma
Vathi
Kuchi.
Oh,
just
come
and
kiss
me.
Viduvaena
Naanae,
Naan
Kønji
Kønji
Køllum
Katchi
I
will
leave
and
live
on
porridge.
Kannai
Køththum
Šaiva
Pachi
I
will
pluck
out
my
eyes
and
offer
them
to
you.
Vaettaikari
Kaathal
Kaatil
Naalai
Meelum
Vaengai
Aatchi.
The
forest
of
love's
hunt,
tomorrow
and
the
day
after,
my
rule
will
continue.
Pathungaamal
Èn
Meethu
Paayum,
Puli
Pøla
Aagatha
Neeyum
Do
not
fall
at
my
feet
like
a
tiger,
but
you
are
like
a
tiger.
Kili
Pøla
Aanaenae
Naanum,
Yaazhum
Vaalum
Møthaamal
Møthum.
I
too
am
a
man,
like
a
parrot,
I
eat
and
sing
without
stopping.
Adiyae
Un
Kangal
Ènna
Made
In
Cuba'va?
Oh
my,
are
your
eyes
made
in
Cuba?
Athuvae
Èn
Thaesam
Èndraal
Naanthaan
Kastrø'va
Or
if
you
say
they're
a
country,
then
I'm
Castro
Azhagae
Nee
Vinnil
Ènnai
Aetrum
NAŠA'va?
My
love,
are
you
NASA,
sending
me
to
heaven?
Adiyødu
Ènnai
Šaaitha
Andril
Pennae
Va.
Come
and
join
me
in
this
dance,
my
girl.
Nøøtrandu
Kaalam
Munbu
Møøzhgipøna
Thantham
Ondru
One
day,
many
years
ago,
an
old
man
died,
Neeyum
Naanum
Angae
Andru
Vaazhntha
Naatkal
Paartheynae.
You
and
I
were
there,
we
spent
our
lives
there.
Aegaantha
Theevil
Indru,
Aeval
Pøla
Angel
Ondru,
Today
is
that
eternal
heaven,
Aethø
Šeithu
Pøgum
Èndru
Kaatrum
Šølla
Kaetaenae.
Let's
go
and
enjoy
it,
the
wind
sings.
Amazøn
Kaadu
Nam
Rendae
Rendu
Pataam
Bøøchi
Amazon
forest,
we
are
two
bow
and
arrow
hunters,
Aadi
Paarpøam
Kannaam
Bøøchi.
Let's
hunt,
my
love.
Aarøvil
Veedu
Vaal
Thangakatti
Šengal
Vechu,
The
goldsmith's
house
has
red
and
gold
bars,
Thangum
Aasai
Vanthudichu.
The
desire
for
gold
has
come.
Nee
Neela
Kannaal
Paalam
Pøta
Thøøkam
Pøyae
Pøchu.
Your
blue
eyes
have
broken
the
bridge,
I
can't
sleep.
Oh.
Vilagaamal
Unnødu
Šaera.
Imaikaamal
Un
Thøatam
Kaana.
Oh,
don't
roam
without
me,
don't
look
at
the
world
without
me.
Uyir
Køøda
Un
Kaiyil
Neenga.
Aaval
Køndaen
Nee
Ènnai
Thaanga.
Your
life
is
in
your
hands,
hold
me
tight,
my
love.
Adiyae
Un
Kangal
Ènna
Made
In
Cuba'va?
Oh
my,
are
your
eyes
made
in
Cuba?
Athuvae
Èn
Thaesam
Èndraal
Naanthaan
Kastrø'va
Or
if
you
say
they're
a
country,
then
I'm
Castro
Azhagae
Nee
Vinnil
Ènnai
Aetrum
NAŠA'va?
My
love,
are
you
NASA,
sending
me
to
heaven?
Adiyødu
Ènnai
Šaaitha
Andril
Pennae
Va.
Come
and
join
me
in
this
dance,
my
girl.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lalithchand
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.