Paroles et traduction Ananya Bhagat feat. Eesha Suchi - Doora Daari
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doora Daari
Distant Journey
ದಾರಿ
ದೂರ
ಸವಾರಿ
Road
far
ride
ಗುರಿ
ಇರದ
ಯಾನ
A
journey
without
a
destination
ಗುರುತಿರದ
ತಾಣ
A
place
without
a
sign
ಈ
ಕ್ಷಣ
ಎಲ್ಲಾ
ವಿಲೀನ
This
moment,
all
merged
ತಿಳಿನೀಲಿ,
ಆ
ಗಗನ
Clear
blue,
that
sky
ಮೋಡದ
ಆಗಮನ
The
arrival
of
clouds
ಭಾವಕ್ಕೂ,
ಸಿಲುಕದ
ಕಥನ
Feelings,
a
story
that
is
untold
ನಡುವಲ್ಲಿ
ತೀರದ
ಮೌನ
Endless
silence
in
between
ಎಲ್ಲಿಯದೋ
ಗಾಳಿ
ಗಿಲ್ಲಿ
Somewhere
the
wind
is
whistling
ಗಂಧದ
ಆಲಿಂಗನವಂತೆ
Like
an
embrace
of
fragrance
ಬೆರೆತ
ಈ
ಜೀವಗಳಿಗೆ
ಕಾಣುವ
ಕನಸು
ಒಂದೆಯಂತೆ
The
dream
seen
by
these
beings
is
the
same
ಮಳೆ
ಹನಿಯಾಗಿ
ನೀನು
ಬಂದು
You
came
as
a
raindrop
ಮರು
ಭೂಮಿಗೆ
ಚೈತ್ತ್ರವ
ತಂದು
Bringing
spring
to
the
barren
land
ದಾರಿಗೆ
ಹಸಿರಿನ
ಸಿರಿ
ತೋರಣ
ನೀನೆ
ಎಂದೇ
ನಾನು
You
are
the
one
who
showed
the
greenery
to
the
path,
I
said
ಈ
ಬೆಸುಗೆಯ
ಸೂತ್ರವನು
ಅರ್ಥೈಸಲಿ
ಹೇಗೆ
ವಿವರಿಸುತಾ
How
can
I
explain
this
thread
of
attachment
ಕಡದದ
ಬಿಂಬ
ಕಾಡುವ
ನೆರಳ
The
haunting
shadow
of
the
fading
image
ನಡುವಲ್ಲಿ
ಸೋತಿರುವೆ
I
lost
it
ಕಣ್ಣ್ಸೆಳೆಯುವ
ಅಭಿಸಾರಿಕೆಯೇ
O
charming
seductress
ಆರು
ಬಿಂಬ
ಒಂದೇ
ರೂಪಕೆ
Six
images,
one
form
ಬಯಲಿನ
ಎಲ್ಲೆಗಳ
ಮೀರಿ
Beyond
the
boundaries
of
the
field
ಕಡಿವಾಣವಿಲ್ಲದ
ಕುದುರೆ
ಸವಾರಿ
Riding
a
horse
without
a
bridle
ಕಣ್ಣ್ಸೆಳೆಯುವ
ಅಭಿಸಾರಿಕೆಯೇ
O
charming
seductress
ಆರು
ಬಿಂಬ
ಒಂದೇ
ರೂಪಕೆ
Six
images,
one
form
ಹೇಳಲು
ಪದವಿಲ್ಲ
ಭಾವಕೆ
(ಭಾವಕೆ)
There
are
no
words
to
express
feelings
(feelings)
ಮನದೊಳಗಿನ
ದನಿಯು
ನೀನು
You
are
my
inner
voice
ಪರಿತಪಿಸುವ
ಸುಳಿಯು
ನೀನು
You
are
the
whirlpool
of
sorrow
ಸುಡುತಿರುವ
ಒಡಲಿನ
ಕಿಡಿಯು
ನೀನು
You
are
the
burning
ember
of
my
body
ದಾರಿ
ದೂರ
ಸವಾರಿ
Road
far
ride
ಗುರಿ
ಇರದ
ಯಾನ
A
journey
without
a
destination
ಗುರುತಿರದ
ತಾಣ
A
place
without
a
sign
ಈ
ಕ್ಷಣ
ಎಲ್ಲಾ
ವಿಲೀನ
This
moment,
all
merged
ದಾರಿ
ದೂರ
ಸವಾರಿ
Road
far
ride
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pavan Kumar R, Udith Haritas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.