Udo Jürgens - Der Schuft - Live 1997 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Jürgens - Der Schuft - Live 1997




Der Schuft - Live 1997
Негодяй - Живое выступление 1997
Ich fragte, ob ich mich zu ihr setzen darf,
Я спросил, можно ли мне присесть рядом с тобой,
Sie lachte und sagte nicht nein.
Ты улыбнулась и не сказала "нет".
Da sagte ich ihr, sie sei hübsch wie ein Engel
Тогда я сказал тебе, что ты прекрасна, как ангел,
Und lud sie auf einen Drink ein.
И пригласил тебя на один бокал.
Ich suchte nach Worten, die nicht so dumm klangen,
Я искал слова, которые не звучали бы глупо,
Ich glaub' - ich verliebte mich schon.
Кажется, я уже влюблялся.
Der Schuft jedoch nahm sie nur in seine Arme
Но негодяй просто взял тебя в свои объятия
Und wollte mit ihr davon.
И хотел увести тебя прочь.
Da sagte ich: "Hör' auf mich Mädchen,
Тогда я сказал: "Послушай меня, девушка,
Der Mann ist ein Schuft, glaub' es mir,
Этот мужчина негодяй, поверь мне,
Ich weiß es, ich kenn' seine Gedanken:
Я знаю, я знаю его мысли:
Er will nur das eine von dir..."
Он хочет от тебя только одного..."
Der Schuft folgt mir so wie ein Schatten,
Этот негодяй следует за мной, как тень,
Er spricht so und lacht so wie ich,
Он говорит так же, как я, и смеётся так же, как я,
Man hält uns für ein und dieselbe Person,
Нас принимают за одного и того же человека,
Den Schuft neben dir - und mich...
Негодяя рядом с тобой и меня...
So wie alle Mädchen, die er je verführte
Как и все девушки, которых он когда-либо соблазнял,
Hielt sie seine Lügen für wahr,
Ты поверила его лжи,
Doch alle meine warnungen waren ganz sinnlos,
Но все мои предупреждения были совершенно бессмысленны,
Sie wollte ja - daß es geschah.
Ты сама хотела, чтобы это случилось.
Sie hatte ihm schon - ihre Seele verschrieben,
Ты уже отдала ему свою душу,
Das sollte sie bald schon bereu'n:
Об этом ты скоро пожалеешь:
Der Schuft würde sie - ein paar Stunden nur lieben
Этот негодяй будет любить тебя всего несколько часов,
Und morgen wär' sie ganz allein...
А завтра ты останешься совсем одна...
Da sagte ich: "Hör auf mich Mädchen,
Тогда я сказал: "Послушай меня, девушка,
Der Mann ist ein Schuft, glaub' es mir,
Этот мужчина негодяй, поверь мне,
Ich weiß es, ich kenn' seine Gedanken:
Я знаю, я знаю его мысли:
Er will nur das eine von dir..."
Он хочет от тебя только одного..."





Writer(s): Michael Kunze


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.