Udo Jürgens - In allen Dingen lebt ein Lied - Live 2006 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Udo Jürgens - In allen Dingen lebt ein Lied - Live 2006




In allen Dingen lebt ein Lied - Live 2006
All Things Live a Song - Live 2006
Ich spür' noch deinen Duft an mir
I can still smell your scent on me
Du bist grad erst fort von hier
You've just left from here
Am Rotweinglas dein Lippenstift
On the wine glass, your lipstick
Dein Lachen noch im Raum.
Your laughter still in the room
Die Luft ist voller Zärtlichkeit
The air is full of tenderness
Und intensiv gelebter Zeit
And an intensively lived time
Die Nacht, die wir uns schenkten
The night we gave each other
Begreife ich noch kaum.
I hardly understand yet
Und ich gehe ans Klavier
And I go to the piano
Als ob in Trance ich wär'
As if I were in a trance
Und schlag die Tasten an
And touch the keys
So leicht wie lang nicht mehr
As lightly as I haven't in a long time
In allen Dingen lebt ein Lied
All things live a song
Ein Lied, das deinen Namen trägt
A song that bears your name
Ein Lied, bei dem mich auch der kleinste Ton
A song in which even the smallest tone
Beflügelt und bewegt
Inspires and moves me
Selbst wenn es irgendwann geschieht
Even if it happens sometime
Und uns're Wege trennen sich
And our paths should part
Du wirst für alle Zeiten bei mir sein
You will be with me for all time
In allen Dingen lebt ein Lied - für dich
All things live a song - for you
Da war vieles, was ich sang
There was much that I sang about
Weltenschmerz und Sturm und Drang
World sorrows and storm and stress
Hab abgerechnet, angeklagt
Settled accounts, made accusations
Und kannte kein Tabu
And knew no taboo
Doch wofür ich auch Worte fand
But whatever I also found words for
Ob Frieden, Freiheit, Vaterland
Whether peace, freedom, fatherland
Kein Grund war je so wesentlich
No reason was ever as essential
So wesentlich wie du
As essential as you
Selbst wenn wir uns nie mehr seh'n
Even if we never see each other again
Diese Nacht, sie endet nie
This night, it never ends
Weil sie immer wiedekehrt
Because it always returns again
In jeder Melodie
In every melody
In allen Dingen lebt ein Lied
All things live a song
Ein Lied, daß deinen Namen trägt
A song that bears your name
Ein Lied, bei dem auch der kleinste Ton
A song in which even the smallest tone
Beflügelt und bewegt
Inspires and moves me
In allen Dingen lebt ein Lied
All things live a song
Du wirst für alle Zeiten bei mir sein
You will be with me for all time
In allen Dingen lebt ein Lied - für dich
All things live a song - for you





Writer(s): Wolfgang Hofer (de), Udo Juergens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.