Paroles et traduction Udo Jürgens feat. Jenny - Liebe ohne Leiden - Live 1984/85
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liebe ohne Leiden - Live 1984/85
Любовь без страданий - Концерт 1984/85
Die
Zeit
ist
um
Время
истекло,
Die
uns
verband
Что
нас
связывало.
Ich
weiß,
dass
Du
es
fühlst
Я
знаю,
ты
это
чувствуешь.
So
geh'
ich
jetzt
Поэтому
я
ухожу
сейчас,
Auch
wenn
Du
mich
Даже
если
ты
меня
Noch
gern
beschützen
willst
Всё
ещё
хочешь
защитить.
Dein
Leuchtturm
steht
nun
anderswo
Твой
маяк
теперь
светит
в
другом
месте,
Und
nicht
mehr
hier
bei
Dir
И
больше
не
здесь,
с
тобой.
Und
auf
dem
Weg
zum
eignen
Licht
И
на
пути
к
своему
собственному
свету,
Komm
sag'
was
wünscht
Du
mir
Скажи,
что
ты
мне
желаешь?
Ich
wünsch
Dir
Liebe
ohne
Leiden
Я
желаю
тебе
любви
без
страданий,
Und
eine
Hand
die
Deine
hält
И
руку,
что
твою
держит.
Ich
wünsch
Dir
Liebe
ohne
Leiden
Я
желаю
тебе
любви
без
страданий,
Und,
dass
Dir
nie
die
Hoffnung
fehlt
И
чтобы
надежда
тебя
не
покидала.
Und,
dass
Dir
Deine
Träume
bleiben
И
чтобы
твои
мечты
остались
с
тобой,
Und
wenn
Du
suchst
nach
Zärtlichkeit
И
когда
ты
ищешь
нежности,
Wünsch
ich
Dir
Liebe
ohne
Leiden
Я
желаю
тебе
любви
без
страданий,
Und
Glück
für
alle
Zeit
И
счастья
на
всю
жизнь.
Du-du-du-du-du-du
Ду-ду-ду-ду-ду-ду
Du-du-du-du-du
Ду-ду-ду-ду-ду
Du
bleibst
zurück
und
stehst
an
sich
Ты
остаёшься
и
сама
по
себе
Recht
fest
in
Deiner
Welt
Твёрдо
стоишь
в
своём
мире.
Und
doch
tut's
gut
wenn
irgendwer
И
всё
же
приятно,
когда
кто-то
Auch
mir
die
Daumen
hält
Мне
тоже
держит
кулачки.
So
sag'
ich
ciao
Поэтому
я
говорю
"чао",
Doch
bitte
schau
Но,
пожалуйста,
оглянись
Noch
einmal
hinter
Dich
Ещё
раз
назад,
Und
lach
mich
an
und
sage
mir
И
улыбнись
мне
и
скажи,
Was
ist
Dein
Wunsch
für
mich
Каково
твоё
пожелание
для
меня?
Ich
wünsch
Dir
Liebe
ohne
Leiden
Я
желаю
тебе
любви
без
страданий,
Und
eine
Hand
die
Deine
hält
И
руку,
что
твою
держит.
Ich
wünsch
Dir
Liebe
ohne
Leiden
Я
желаю
тебе
любви
без
страданий,
Und,
dass
Dir
nie
die
Hoffnung
fehlt
И
чтобы
надежда
тебя
не
покидала.
Und,
dass
Dir
Deine
Träume
bleiben
И
чтобы
твои
мечты
остались
с
тобой,
Und
wenn
Du
suchst
nach
Zärtlichkeit
И
когда
ты
ищешь
нежности,
Wünsch
ich
Dir
Liebe
ohne
Leiden
Я
желаю
тебе
любви
без
страданий,
Und
Glück
für
alle
Zeit
И
счастья
на
всю
жизнь.
Du-du-du-du-du-du
Ду-ду-ду-ду-ду-ду
Du-du-du-du-du
Ду-ду-ду-ду-ду
Du-du-du-du-du
Ду-ду-ду-ду-ду
Du-du-du-du-du-du
Ду-ду-ду-ду-ду-ду
Du-du-du-du-du-du-du-du
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
Du-du-du-du-du
Ду-ду-ду-ду-ду
Du-du-du-du-du
Ду-ду-ду-ду-ду
Du-du-du-du-du-du
Ду-ду-ду-ду-ду-ду
Du-du-du-du-du
Ду-ду-ду-ду-ду
Du-du-du-du-du-du
Ду-ду-ду-ду-ду-ду
Du-du-du-du-du
Ду-ду-ду-ду-ду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Udo Jürgens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.