Udo Jürgens feat. Yvonne Moore - Einmal wenn du gehst - traduction des paroles en russe




Einmal wenn du gehst
Когда-нибудь ты уйдешь
Einmal wenn du gehst
Когда-нибудь ты уйдешь
Bald schon kann das sein
Скоро это может случиться
Reich' ich Dir die Hand
Я протяну тебе руку
Und bin wieder allein
И снова буду один
My tears will flow inside of me
Мои слезы будут течь внутри меня
Without words I look at you - yeah
Без слов я смотрю на тебя - да
I have always known
Я всегда знал
Our season would have it's end
Что у нашего времени будет свой конец
Einmal wenn du gehst
Когда-нибудь ты уйдешь
Geht so viel dahin
Так много уйдет с тобой
Ich tret' in die Nacht
Я шагну в ночь
Vieles scheint ohne Sinn
Многое покажется бессмысленным
Suddenly
Внезапно
Loneliness
Одиночество
Takes me like a friend
Обнимет меня, как друг
Teaching me the day
Уча меня тому, что день
When always be a loosing game
Когда-нибудь станет проигрышной игрой
Bitte kannst du nicht
Прошу, разве ты не можешь
Um den Sonnenschein
Умолять о солнечном свете
Und um Liebe fleh'n
И о любви
Mit keinem Wort
Ни единым словом
Irgend jemand schenkt
Кто-то когда-нибудь дарит
Es dir irgend wann
Это тебе
Und nimmt
И забирает
Es wieder fort
Это обратно
On the day you leave me
В тот день, когда ты покинешь меня
My heart will know the time
Мое сердце узнает время
Ich werd' an diesem Tag
Я стану в этот день
Etwas älter wohl sein
Наверное, немного старше
Ohne Illusionen
Без иллюзий
No illusions
Без иллюзий
Seh' ich's wie es ist
Вижу это таким, какое оно есть
I'll see it as it is
Я увижу это таким, какое оно есть
Glück heißt einzuseh'n
Счастье это осознать
Was nicht mehr zu ändern ist
То, что больше нельзя изменить
Bitte kannst du nicht
Прошу, разве ты не можешь
Um den Sonnenschein
Умолять о солнечном свете
Und um Liebe fleh'n
И о любви
Mit keinem Wort
Ни единым словом
Irgend jemand schenkt
Кто-то когда-нибудь дарит
Es dir irgend wann
Это тебе






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.