Paroles et traduction Udo Jürgens - Abends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn
sich
der
Tag
verkriecht.
When
the
day
fades
away.
Wenn
es
nach
Freiheit
riecht.
When
it
smells
like
freedom.
Sperr′
deine
Wünsche
nicht
ein.
Don't
keep
your
desires
locked
away.
Wenn
sich
das
Leben
schminkt.
When
life
puts
on
its
makeup.
Wenn
die
Stadt
Sehnsucht
trinkt.
When
the
city
drinks
longing.
Lass'
mal
dein
Zimmer
allein.
Leave
your
room
behind
alone.
Neonlichter,
die
blitzen,
Neon
lights,
flashing,
Lichtreflexe
in
Pfützen.
Light
reflections
in
puddles.
Bleib′
im
Auto
ruhig
sitzen.
Stay
calm
in
the
car.
Schalt'
dein
Radio
an,
Turn
on
your
radio,
Fahr'
die
Straßen
entlang.
Drive
along
the
streets.
Illusion
hinter
Scheiben,
Illusion
behind
windows,
Menschen,
Kinos
und
Kneipen.
People,
cinemas
and
pubs.
Irgendwo
wirst
du
bleiben,
Somewhere
you'll
stay,
Und
dort
findest
du
mich,
And
there
you'll
find
me,
Denn
ich
warte
auf
dich.
Because
I'm
waiting
for
you.
Wenn
sich
der
Tag
verkriecht.
When
the
day
fades
away.
Lieder,
die
nach
dir
greifen,
Songs
that
reach
for
you,
Blicke,
die
dich
nur
streifen,
Looks
that
just
brush
you,
Träume,
die
in
dir
reifen,
Dreams
that
ripen
inside
you,
Warten
auf
den
Moment,
Waiting
for
the
moment,
Bis
uns
zwei
nichts
mehr
trennt.
Until
nothing
separates
us.
Du
hast
nichts
zu
verlieren,
You
have
nothing
to
lose,
Dein
Gefühl
wird
dich
führen,
Your
emotions
will
guide
you,
Lass′
es
einfach
passieren,
Just
let
it
happen,
Uns
gehört
diese
Nacht
This
night
belongs
to
us
Bis
der
Morgen
erwacht.
Until
the
morning
wakes.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Kunze, Udo Juergens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.