Udo Jürgens - Ade, Ihr Sommertage - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Jürgens - Ade, Ihr Sommertage




Ade, ihr Sommertage,
Ade, ваши летние дни,
Sagt: Wohin wollt ihr geh′n?
Скажите: куда вы направляетесь?
Verlaßt ihr schon die gold'nen Felder,
Вы уже оставляете золотые поля,
Die voller Licht und Ähren steh′n?
Полные света и колосьев?
Gebt ihr das Licht des Himmels
Дайте ей свет небесный
Dem Winter schon zum Pfand?
Зимой уже в залог?
Trägt schon der rauhe Herbstwind
Несет уже порывистый осенний ветер
Die Nebel übers Land?
Туманы над землей?
Ade, ihr Sommertage,
Ade, ваши летние дни,
So schließt sich denn der Kreis.
Так ведь круг замыкается.
Ein jedes Glück, auch das geringste,
Любое счастье, даже малейшее,
Das du erlebst, hat seinen Preis.
То, что вы испытываете, имеет свою цену.
Der letzte warme Regen
Последний теплый дождь
Webt Tränen in dein Kleid,
Ткет слезы в твое платье,
Die Asche meiner Liebe
Прах моей любви
Sinkt in Vergessenheit.
Погружается в небытие.
Ade, ihr Sommertage!
Ade, ваши летние дни!
Vergeßt ihr mich auch nicht?
Вы тоже меня не забываете?
Kommt ihr noch manchmal zu mir
Вы еще иногда приходите ко мне
Mit einer Hand voller Licht?
С рукой, полной света?





Writer(s): Wolfgang Hofer (de), Udo Juergens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.