Udo Jürgens - Alles aus Liebe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Udo Jürgens - Alles aus Liebe




Alles aus Liebe
All for Love
Lass dem Trauemer den Traum
Let the dreamer dream
Lass der Zuversicht traun
Let the optimist believe
Lass uns Leidenschaft leben, Gefuehl
Let us live with passion, with feeling
Lass Gewalt aus dem Spiel.
Let violence be out of play.
Lass die Herzen regier′n
Let the hearts rule
Und die Faueste verliern
And the fists lose
Lass den Menschen die Freiheit
Let people have the freedom
Zu irren und zu verstehn.
To err and to understand.
Und lass alles aus Liebe geschehn.
And let everything happen out of love.
Lass den Kindern ihr Recht
Give children their rights
Lass sie wild sein und echt
Let them be wild and real
Lass der Blume das Licht zu dem sie strebt
Let the flower have the light it strives for
Lass gedeihen was lebt.
Let what lives flourish.
Lass dem Schwaermer die Nacht
Leave the night to the enthusiast
Und dem guten die Macht
And give the good the power
Lass die Maechtigen wissen
Let the mighty know
Dass sie niemals hinter uns stehn
That they don't stand behind us
Und das alles aus Liebe geschieht.
And all this is done out of love.
Lass die Erde in Frieden sich drehn
Let the Earth turn in peace
Und nicht im Streit
And not in battle
Mach alle Hetzer und Krieger
Make all agitators and warriors
Nie mehr zum Sieger.
Never victorious.
Lass der Jugend den Spass
Give the youth their fun
Und den Hunger nach Glueck
And the hunger for happiness
Lass den Alten die Wuerde
Give the old their dignity
Oder gib sie ihnen zurueck
Or give it back to them
Lass den Zeiflern die Fragen
Leave the questions to the doubters
Gib den Klugen das Sagen
Give the wise the say
Lass dem Spinner das Chaos der Ideen
Let the dreamer have the chaos of ideas
Und lass alles aus Liebe geschehn.
And let everything happen out of love.
Lass dem Adler den Wind
Leave the wind to the eagle
Der ihn Himmelwaerts traegt
Who carries it to the heavens
Und lass uns respektieren
And let us respect
Was die Ander'n bewegt
What moves the others
Lass den Traumtaenzer schweben
Let the dreamer soar
Lass die Hoffnung am Leben
Keep hope alive
Lass uns aufrecht in neue Zeiten geh′n
Let us go into new times upright
Und das alles aus Liebe
And that all out of love
Lass alles aus Liebe geschehn.
Let everything happen out of love.





Writer(s): Wolfgang Hofer (de), Udo Juergens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.