Paroles et traduction Udo Jürgens - Anuschka
Auf
dem
Dorf
beim
Tanze
sah
ich
sie
At
the
village
dance,
I
saw
her
Und
sank
fast
in
die
Knie
And
almost
fell
to
my
knees
Sie
war
so
schön
wie
Milch
und
Blut
She
was
as
beautiful
as
milk
and
blood
Was
ich
ihr,
beim
Tanzen
und
danach
What
I
promised
her
while
dancing
and
afterwards
Im
Mondschein
auch
versprach
In
the
moonlight
Sie
sagte:
Liebe
heut'
nix
gut
She
said:
Love
is
not
good
today
Anuschka,
sag
wie
kann
man
nur
so
sein?
Anuschka,
tell
me,
how
can
one
be
like
that?
Wer
redet
dir
das
ein?
Who
tells
you
that?
Dir
fehlt
nur
etwas
Mut!
You
just
need
some
courage!
Anuschka,
Liebe
braucht
die
ganze
Welt
Anuschka,
love
needs
the
whole
world
Und
ich
hab'
festgestellt
And
I
have
found
Mir
tut
sie
immer
gut!
It
always
does
me
good!
Ich
geb'
zu,
die
Taktik
war
nicht
neu
I
admit,
the
tactic
was
not
new
Ich
fuhr
mit
ihr
ins
Heu
I
drove
with
her
into
the
hay
Sie
hat
in
meinem
Arm
geruht
She
rested
in
my
arms
Mittendrin,
im
ersten
scheuen
Kuss
In
the
middle
of
our
first
shy
kiss
War's
wie
ein
kalter
Guss
It
was
like
a
cold
shower
Sie
sagte:
Liebe
heut'
nix
gut
She
said:
Love
is
not
good
today
Anuschka,
sag
wie
kann
man
nur
so
sein?
Anuschka,
tell
me,
how
can
one
be
like
that?
Wer
redet
dir
das
ein?
Who
tells
you
that?
Dir
fehlt
nur
etwas
Mut!
You
just
need
some
courage!
Anuschka,
Liebe
braucht
die
ganze
Welt
Anuschka,
love
needs
the
whole
world
Und
ich
hab'
festgestellt
And
I
have
found
Mir
tut
sie
immer
gut!
It
always
does
me
good!
Doswidanja,
lassen
wir's,
Anuschka
Doswidanja,
let's
leave
it,
Anuschka
Doch
ich
konnte
sie
lieder
nicht
vergessen
But
I
could
not
forget
her
Dann
hab'
ich's
mit
Alkohol
probiert
Then
I
tried
it
with
alcohol
Sie
war
so
raffiniert
She
was
so
clever
Und
trank
nur
einen
Fingerhut
And
only
drank
a
thimble
Als
dafür
dann
ich
den
Rausch
besaß
When
I
was
drunk
Sah
ich
zwei
Anuschkas
I
saw
two
Anuschkas
Die
sagten:
Liebe
heut'
nix
gut
Who
said:
Love
is
not
good
today
Anuschka,
sag
wie
kann
man
nur
so
sein?
Anuschka,
tell
me,
how
can
one
be
like
that?
Wer
redet
dir
das
ein?
Who
tells
you
that?
Dir
fehlt
nur
etwas
Mut!
You
just
need
some
courage!
Anuschka,
Liebe
braucht
die
ganze
Welt
Anuschka,
love
needs
the
whole
world
Und
ich
hab'
festgestellt
And
I
have
found
Mir
tut
sie
immer
gut!
It
always
does
me
good!
Dann,
nach
Wochen
kam
ich
in
den
Ort
Then,
after
weeks
I
came
to
the
city
Sie
winkte
mir
sofort
She
waved
at
me
right
away
Und
rief
mir
zu
voll
Übermut:
Komm
ins
Haus,
ein
Traum
wird
heute
wahr!
And
called
out
to
me
full
of
joy:
Come
into
the
house,
a
dream
will
come
true
today!
Na,
welcher
war
mir
klar
Well,
which
one
was
clear
to
me
Was
lange
währt,
wird
endlich
gut!
What
is
long
in
coming,
finally
becomes
good!
Drinnen
stand
ein
Bär
von
einem
Mann
Inside
stood
a
bear
of
a
man
Der
bot
mir
Wodka
an
Who
offered
me
vodka
Und
sprach:
Mein
Freund,
so
leid's
mir
tut,
Anuschka
wird
heute
meine
Braut
And
said:
My
friend,
I'm
sorry,
but
Anuschka
is
my
bride
today
Erst
hab'
ich
dumm
geschaut
At
first
I
looked
stupid
Doch
dann
begriff
ich
absolut
But
then
I
understood
absolutely
Liebe
heut'
nix
gut
Love
is
not
good
today
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Udo Jurgens, Walter Brandin
Album
Udo '70
date de sortie
17-09-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.