Paroles et traduction Udo Jürgens - Auch heute noch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auch heute noch
Даже сегодня
Das
graue
Band
der
Autobahn
Серая
лента
автобана
Zieht
mich
nach
irgendwo.
Уносит
меня
куда-то
вдаль.
Und
leise
läuft
das
Radio:
И
тихо
играет
радио:
Ein
Mann
singt
von
der
Liebe.
Мужчина
поет
о
любви.
Und
wenn
auch
Du
schon
lange
jetzt
И
пусть
ты
уже
давно
Dem
anderen
gehörst,
Принадлежишь
другому,
Die
Seite
der
Erinnerung
Страница
воспоминаний
Beginnt
in
mir
zu
spielen:
Начинает
играть
во
мне:
Auch
heute
nocht
du
mir
so
vertraut.
Даже
сегодня
ты
мне
так
близка.
Dein
Denken
und
dein
Lachen
und
dein
Lieben.
Твои
мысли,
твой
смех
и
твоя
любовь.
Auch
heute
noch
Даже
сегодня
Spür'
ich
dich
Haut
an
Haut.
Чувствую
тебя
кожей.
Wieviel
und
doch
wie
wenig
ist
geblieben?
Как
много
и
как
мало
осталось!
Es
könnte
ja
der
Zufall
grad'
Вдруг
сейчас
и
мне
Auf
meiner
Seite
sein.
Улыбнется
случай.
Dann
würdest
du,
genau
wie
ich,
Тогда
бы
ты,
точно
так
же,
как
и
я,
Jetzt
diesen
Sender
hören.
Слушала
эту
станцию.
Doch
statt
an
mich
zu
denken,
Но
вместо
того,
чтобы
думать
обо
мне,
Spielst
du
wohl
mit
eurem
Kind.
Ты,
наверное,
играешь
с
вашим
ребенком.
Was
soll
in
neuer
Freude
dich
Зачем
новой
радости
Auch
alte
Sehnsucht
stören?
Мешать
старой
тоске?
Auch
heute
nocht
du
mir
so
vertraut.
Даже
сегодня
ты
мне
так
близка.
Dein
Denken
und
dein
Lachen
und
dein
Lieben.
Твои
мысли,
твой
смех
и
твоя
любовь.
Auch
heute
noch...
Даже
сегодня...
Vielleicht
hätt'
ich
längst
besser
Наверное,
мне
давно
стоило
Das
Radio
ausgedreht.
Выключить
радио.
Ich
sollte
langsam
lernen
Мне
пора
бы
научиться
Wie
das
Vergessen
geht!
Забывать!
Auch
heute
nocht
du
mir
so
vertraut.
Даже
сегодня
ты
мне
так
близка.
Dein
Denken
und
dein
Lachen
und
dein
Lieben.
Твои
мысли,
твой
смех
и
твоя
любовь.
Auch
heute
noch...
Даже
сегодня...
...lieb'
ich
dich!
...люблю
тебя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hans Joachim Horn Bernges, Eugen Roemer
Album
Udo '80
date de sortie
15-09-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.