Paroles et traduction Udo Jürgens - Auf Wiedersehn und Dankeschön
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auf Wiedersehn und Dankeschön
Farewell and Thanks
Ist
das
halbe
Leben
nicht
ein
Abschiednehmen,
nun
ist
es
soweit
Isn't
half
of
life
a
farewell,
now
the
time
has
come
Und
wir
wissen
eine
wunderbare
viel
zu
kurze
Zeit
And
we
know
a
wonderful,
all
too
short
time
Ist
morgen
schon
Vergangenheit
Tomorrow
is
already
the
past
Auf
Wiederseh'n
und
Dankeschön
für
diesen
schönen
Tag
Farewell
and
thanks
for
this
beautiful
day
Bevor
wir
auseinandergeh'n,
das
eine
ich
dir
sag:
Before
we
part,
I
tell
you
this:
Soviel
Glück
und
Freud
hast
du
mir
geschenkt
You
have
given
me
so
much
luck
and
joy
Doch
jetzt
muß
ich
von
dir
geh'n
But
now
I
must
go
from
you
Reich
mir
die
Hand,
Auf
Wiederseh'n
und
Dankeschön
Give
me
your
hand,
farewell
and
thank
you
So
wie
ich,
so
fühlst
auch
du,
As
I
do,
you
too
feel
Daß
zwei
sich
selten
so
versteh'n,
wie
wir
That
two
can
rarely
understand
each
other
like
we
do
Drum
glaub
mir,
eines
schönen
Tages,
bin
ich
wieder
hier
So
believe
me,
one
fine
day,
I'll
be
back
here
Ich
laß
ja
doch
mein
Herz
bei
dir
After
all,
I'm
leaving
my
heart
with
you
Auf
Wiederseh'n
und
Dankeschön
für
diesen
schönen
Tag
Farewell
and
thanks
for
this
beautiful
day
Bevor
wir
auseinandergeh'n,
das
eine
ich
dir
sag:
Before
we
part,
I
tell
you
this:
Soviel
Glück
und
Freud
hast
du
mir
geschenkt
You
have
given
me
so
much
luck
and
joy
Doch
jetzt
muß
ich
von
dir
gehn
But
now
I
must
go
from
you
Reich
mir
die
Hand,
Auf
Wiederseh'n
und
Dankeschön
Give
me
your
hand,
farewell
and
thank
you
Reich
mir
die
Hand,
Auf
Wiederseh'n
und
Dankeschön
Give
me
your
hand,
farewell
and
thank
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Walter Brandin, Udo Juergens
Album
Udo '70
date de sortie
17-09-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.