Udo Jürgens - Auf der Suche nach mir selbst - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Udo Jürgens - Auf der Suche nach mir selbst




Auf der Suche nach mir selbst
Searching for My True Self
Auf der Suche nach mir selbst
Searching for my true self
Fand ich manches eigentlich
I found many different things
Dass ich mich frage
Which makes me wonder
Ist es wahr
Is it true
Bin das alles wirklich ich
Am I really all of these
Wirklich ich?
Really me?
Ich fand den Mann
I found the man
Der viel zu häufig auf die andern hört
Who listens too often to others
Der gegen Unrecht
Who is too reluctant to stand up to
Und Gewalt zu wenig aufbegehrt
Injustice
Ich fand den Zweifler
And violence
Dem der Mut oft fehlt
I found the doubter
Und fand den Freund
Who often lacks courage
Der Freunde hat
And I found the friend
Und Riesenspass
Who has friends
An dieser Welt
And great fun
Ich fand den König
In this world
Der bequem auf seinem Wohlstand thront
I found the king
Wie auch den Bettler
Who sits comfortably on his wealth
Der am Rande der Verzweiflung wohnt
As well as the beggar
Ich fand den Harlekin
Who lives on the brink of despair
Der schallend lacht
I found the harlequin
Damit man nicht dahinterkommt
Who laughs out loud
Wie vieles ihm Probleme macht
So that no one discovers
Auf der Suche...
How much he is troubled
Ich fand das Kind
Searching...
Das heute noch an Märchen
I found the child
Glauben will
Who still believes in fairy tales today
Das nach Beachtung schreit
Who cries out for attention
Nach Wärme Liebe und Gefühl
For warmth, love and emotion
Ich fand den jungen Mann
I found the young man
Der rebelliert
Who rebels
Das Feuer schürt und dennoch
Who stirs up the fire and still
Nicht durch Wände kann
Cannot break through walls
Und resigniert
And resigns himself
Ich fand den Träumer
I found the dreamer
Der zufrieden durch die
Who floats through the clouds
Wolken schwebt
Content
Und sich dabei aus
And digs himself a pit
Illusionen eine Grube gräbt
Of illusions
Ich fand den Mann der Dich
I found the man who has loved you
Seit Jahren liebt
For years
Auch heute noch
Even today
Und Dir es doch
Yet lets you see
Zu wenig zu erkennen gibt
Too little of it
Auf der Suche nach mir selbst
Searching for my true self
Fand ich Spuren noch und noch
I found more and more traces
Und wenn man die zusammenfügt
And when you put them together
Wird mir klar, ich bin es doch.
It becomes clear that I am indeed it.





Writer(s): Wolfgang Hofer (de), Udo Juergens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.